Job 36:5
New International Version
"God is mighty, but despises no one; he is mighty, and firm in his purpose.

New Living Translation
"God is mighty, but he does not despise anyone! He is mighty in both power and understanding.

English Standard Version
“Behold, God is mighty, and does not despise any; he is mighty in strength of understanding.

Berean Study Bible
Indeed, God is mighty, but He despises no one; He is mighty in strength of understanding.

New American Standard Bible
"Behold, God is mighty but does not despise any; He is mighty in strength of understanding.

King James Bible
Behold, God is mighty, and despiseth not any: he is mighty in strength and wisdom.

Holman Christian Standard Bible
Yes, God is mighty, but He despises no one; He understands all things.

International Standard Version
"Indeed God is mighty and he doesn't show disrespect; he is mighty and strong of heart.

NET Bible
Indeed, God is mighty; and he does not despise people, he is mighty, and firm in his intent.

GOD'S WORD® Translation
"Certainly, God is mighty. He doesn't despise anyone. He is mighty and brave.

Jubilee Bible 2000
Behold, God is mighty and does not despise; he is mighty in virtue of heart.

King James 2000 Bible
Behold, God is mighty, and despises no one: he is mighty in strength and wisdom.

American King James Version
Behold, God is mighty, and despises not any: he is mighty in strength and wisdom.

American Standard Version
Behold, God is mighty, and despiseth not any: He is mighty in strength of understanding.

Douay-Rheims Bible
God doth not cast away the mighty, whereas he himself also is mighty.

Darby Bible Translation
Lo, God is mighty, but despiseth not [any]; mighty in strength of understanding:

English Revised Version
Behold, God is mighty, and despiseth not any: he is mighty in strength of understanding.

Webster's Bible Translation
Behold, God is mighty, and despiseth not any: he is mighty in strength and wisdom.

World English Bible
"Behold, God is mighty, and doesn't despise anyone. He is mighty in strength of understanding.

Young's Literal Translation
Lo, God is mighty, and despiseth not, Mighty in power and heart.

Job 36:5 Afrikaans PWL
Let op, God is magtig en verag hom, wat rein soos melk is, nie.

Jobi 36:5 Albanian
Ja, Perëndia është i fuqishëm, por nuk përçmon njeri; është i fuqishëm në forcën e diturisë së tij.

ﺃﻳﻮﺏ 36:5 Arabic: Smith & Van Dyke
هوذا الله عزيز ولكنه لا يرذل احدا. عزيز قدرة القلب.

Dyr Hieb 36:5 Bavarian
Dyr Herrgot scheutzt niemdd trotz seinn Glenster. Sein Macht ist gwaltig, d Weisheit aau.

Йов 36:5 Bulgarian
Ето, макар Бог да е мощен, не презира никого,- Макар да е мощен в силата Си да разсъждава.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
神有大能,並不藐視人,他的智慧甚廣。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
神有大能,并不藐视人,他的智慧甚广。

約 伯 記 36:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
神 有 大 能 , 並 不 藐 視 人 ; 他 的 智 慧 甚 廣 。

約 伯 記 36:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
神 有 大 能 , 并 不 藐 视 人 ; 他 的 智 慧 甚 广 。

Job 36:5 Croatian Bible
Gle, Bog je silan, ali ne prezire, silan je snagom razuma svojega.

Jobova 36:5 Czech BKR
Aj, Bůh silný mocný jest, aniž svých zamítá; silný jest, a srdce udatného.

Job 36:5 Danish
Se, Gud forkaster det stive Sind,

Job 36:5 Dutch Staten Vertaling
Zie, God is geweldig, nochtans versmaadt Hij niet; geweldig is Hij in kracht des harten.

Swete's Septuagint
γίγνωσκε δὲ ὅτι ὁ κύριος οὐ μὴ ἀποποιήσηται τὸν ἄκακον, δυνατὸς ἰσχύι καρδίας

Westminster Leningrad Codex
הֶן־אֵ֣ל כַּ֭בִּיר וְלֹ֣א יִמְאָ֑ס כַּ֝בִּ֗יר כֹּ֣חַֽ לֵֽב׃

WLC (Consonants Only)
הן־אל כביר ולא ימאס כביר כח לב׃

Aleppo Codex
ה הן-אל כביר ולא ימאס  כביר כח לב

Jób 36:5 Hungarian: Karoli
Ímé, az Isten hatalmas, még sem vet meg semmit; hatalmas az õ lelkének ereje.

Ijob 36:5 Esperanto
Vidu, Dio estas potenca, kaj tamen Li neniun malsxatas; Li estas potenca per la forto de la koro.

JOB 36:5 Finnish: Bible (1776)
Katso, Jumala on voimallinen, ei kuitenkaan hän ketään hylkää: Hän on voimallinen sydämensä väestä.

Job 36:5 French: Darby
Voici, *Dieu est puissant et ne meprise personne; il est puissant en force d'intelligence.

Job 36:5 French: Louis Segond (1910)
Dieu est puissant, mais il ne rejette personne; Il est puissant par la force de son intelligence.

Job 36:5 French: Martin (1744)
Voilà, Dieu est plein de force, mais il ne dédaigne personne, encore qu'il soit puissant de force de cœur.

Hiob 36:5 German: Modernized
Siehe, Gott verwirft die Mächtigen nicht; denn er ist auch mächtig von Kraft des Herzens.

Hiob 36:5 German: Luther (1912)
Siehe, Gott ist mächtig, und verachtet doch niemand; er ist mächtig von Kraft des Herzens.

Hiob 36:5 German: Textbibel (1899)
Siehe, Gott ist gewaltig, doch verschmäht er niemand, gewaltig an Kraft des Geistes.

Giobbe 36:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
Ecco, Iddio è potente, ma non disdegna nessuno; è potente per la forza dell’intelletto suo.

Giobbe 36:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ecco, Iddio è potente, ma non però disdegna alcuno; Potente, ma di forza congiunta con sapienza.

AYUB 36:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwa besarlah Allah, maka tiada juga ditolak-Nya akan seorang juapun; adapun Ia besar itu oleh kuasa hikmat-Nya.

욥기 36:5 Korean
하나님이 기이하게 음성을 울리시며 우리의 헤아릴 수 없는 큰 일을 행하시느니라

Iob 36:5 Latin: Vulgata Clementina
Deus potentes non abjicit, cum et ipse sit potens :

Jobo knyga 36:5 Lithuanian
Dievas yra galingas ir stiprus, tačiau neniekina nieko.

Job 36:5 Maori
Nana, he pakari te Atua, e kore ano ia e whakahawea: pakari tonu te kaha o tona matauranga.

Jobs 36:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Se, Gud er sterk, men han akter ikke nogen ringe; han er sterk i forstandens kraft.

Job 36:5 Spanish: La Biblia de las Américas
He aquí, Dios es poderoso pero no desprecia a nadie , es poderoso en la fuerza del entendimiento.

Job 36:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Dios es poderoso pero no desprecia a nadie , Es poderoso en la fuerza del entendimiento.

Job 36:5 Spanish: Reina Valera Gómez
He aquí que Dios es poderoso, mas no desestima a nadie; es poderoso en fuerza y sabiduría.

Job 36:5 Spanish: Reina Valera 1909
He aquí que Dios es grande, mas no desestima á nadie; Es poderoso en fuerza de sabiduría.

Job 36:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
He aquí que Dios es grande, y no aborrece; fuerte es en virtud de corazón.

Jó 36:5 Bíblia King James Atualizada Português
Deus é muito poderoso, e mesmo assim não despreza nenhum dos seres humanos; ele é poderoso e firme no cumprimento dos propósitos do seu coração.

Jó 36:5 Portugese Bible
Eis que Deus é mui poderoso, contudo a ninguém despre grande é no poder de entendimento.   

Iov 36:5 Romanian: Cornilescu
Dumnezeu este puternic, dar nu leapădă pe nimeni; şi este puternic prin tăria priceperii Lui.

Иов 36:5 Russian: Synodal Translation (1876)
Вот, Бог могуществен и не презирает сильного крепостью сердца;

Иов 36:5 Russian koi8r
Вот, Бог могуществен и не презирает сильного крепостью сердца;

Job 36:5 Swedish (1917)
Se, Gud är väldig, men han försmår dock ingen, han som är så väldig i sitt förstånds kraft.

Job 36:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Narito ang Dios ay makapangyarihan, at hindi humahamak sa kanino man; siya'y makapangyarihan sa lakas ng unawa.

โยบ 36:5 Thai: from KJV
ดูเถิด พระเจ้าทรงอานุภาพ และมิได้ทรงเหยียดหยามผู้ใดเลย พระองค์ทรงอานุภาพในเรื่องกำลังและสติปัญญา

Eyüp 36:5 Turkish
‹‹Tanrı güçlüdür, ama kimseyi hor görmez,
Güçlü ve amacında kararlı.

Gioùp 36:5 Vietnamese (1934)
Kìa, Ðức Chúa Trời có quyền năng, không khinh bỉ ai; Trí huệ Ngài rất rộng lớn.

Job 36:4
Top of Page
Top of Page