New International Version for we were born only yesterday and know nothing, and our days on earth are but a shadow. New Living Translation For we were born but yesterday and know nothing. Our days on earth are as fleeting as a shadow. English Standard Version For we are but of yesterday and know nothing, for our days on earth are a shadow. Berean Study Bible For we were born yesterday and know nothing; our days on earth are but a shadow. New American Standard Bible "For we are only of yesterday and know nothing, Because our days on earth are as a shadow. King James Bible (For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:) Holman Christian Standard Bible since we were born only yesterday and know nothing. Our days on earth are but a shadow. International Standard Version Because we are of yesterday and we know nothing, for our time on earth is only a shadow. NET Bible For we were born yesterday and do not have knowledge, since our days on earth are but a shadow. GOD'S WORD® Translation We have only been around since yesterday, and we know nothing. Our days on earth are only a fleeting shadow. Jubilee Bible 2000 for we are but of yesterday and know nothing because our days upon earth are as a shadow. King James 2000 Bible (For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:) American King James Version (For we are but of yesterday, and know nothing, because our days on earth are a shadow:) American Standard Version (For we are but of yesterday, and know nothing, Because our days upon earth are a shadow); Douay-Rheims Bible (For we are but of yesterday, and are ignorant that our days upon earth are but a shadow:) Darby Bible Translation For we are [but] of yesterday, and know nothing, for our days upon earth are a shadow. English Revised Version (For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:) Webster's Bible Translation (For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:) World English Bible (For we are but of yesterday, and know nothing, because our days on earth are a shadow.) Young's Literal Translation (For of yesterday we are, and we know not, For a shadow are our days on earth.) Job 8:9 Afrikaans PWL Jobi 8:9 Albanian ﺃﻳﻮﺏ 8:9 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Hieb 8:9 Bavarian Йов 8:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 伯 記 8:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 伯 記 8:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Job 8:9 Croatian Bible Jobova 8:9 Czech BKR Job 8:9 Danish Job 8:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint χθιζοὶ γάρ ἐσμεν καὶ οὐκ οἴδαμεν, σκιὰ γάρ ἐστιν ἡμῶν ἐπὶ τῆς γῆς ὁ βίος. Westminster Leningrad Codex כִּֽי־תְמֹ֣ול אֲ֭נַחְנוּ וְלֹ֣א נֵדָ֑ע כִּ֤י צֵ֖ל יָמֵ֣ינוּ עֲלֵי־אָֽרֶץ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jób 8:9 Hungarian: Karoli Ijob 8:9 Esperanto JOB 8:9 Finnish: Bible (1776) Job 8:9 French: Darby Job 8:9 French: Louis Segond (1910) Job 8:9 French: Martin (1744) Hiob 8:9 German: Modernized Hiob 8:9 German: Luther (1912) Hiob 8:9 German: Textbibel (1899) Giobbe 8:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Giobbe 8:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AYUB 8:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 욥기 8:9 Korean Iob 8:9 Latin: Vulgata Clementina Jobo knyga 8:9 Lithuanian Job 8:9 Maori Jobs 8:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Job 8:9 Spanish: La Biblia de las Américas Porque nosotros somos de ayer y nada sabemos, pues nuestros días sobre la tierra son como una sombra. Job 8:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Job 8:9 Spanish: Reina Valera Gómez Job 8:9 Spanish: Reina Valera 1909 Job 8:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jó 8:9 Bíblia King James Atualizada Português Jó 8:9 Portugese Bible Iov 8:9 Romanian: Cornilescu Иов 8:9 Russian: Synodal Translation (1876) Иов 8:9 Russian koi8r Job 8:9 Swedish (1917) Job 8:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยบ 8:9 Thai: from KJV Eyüp 8:9 Turkish Gioùp 8:9 Vietnamese (1934) |