New International Version For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. New Living Translation For the law was given through Moses, but God's unfailing love and faithfulness came through Jesus Christ. English Standard Version For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. Berean Study Bible For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. New American Standard Bible For the Law was given through Moses; grace and truth were realized through Jesus Christ. King James Bible For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ. Holman Christian Standard Bible for the law was given through Moses, grace and truth came through Jesus Christ. International Standard Version because while the Law was given through Moses, grace and truth came through Jesus the Messiah. NET Bible For the law was given through Moses, but grace and truth came about through Jesus Christ. Aramaic Bible in Plain English For The Law was given by Moses, but grace and truth came by Yeshua The Messiah. GOD'S WORD® Translation The Teachings were given through Moses, but kindness and truth came into existence through Jesus Christ. Jubilee Bible 2000 For the law was given through Moses, but the grace and the truth of God came through Jesus, the Christ. King James 2000 Bible For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ. American King James Version For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ. American Standard Version For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. Douay-Rheims Bible For the law was given by Moses; grace and truth came by Jesus Christ. Darby Bible Translation For the law was given by Moses: grace and truth subsists through Jesus Christ. English Revised Version For the law was given by Moses; grace and truth came by Jesus Christ. Webster's Bible Translation For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ. Weymouth New Testament For the Law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. World English Bible For the law was given through Moses. Grace and truth were realized through Jesus Christ. Young's Literal Translation for the law through Moses was given, the grace and the truth through Jesus Christ did come; Johannes 1:17 Afrikaans PWL Gjoni 1:17 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 1:17 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 1:17 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 1:17 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 1:17 Bavarian Йоан 1:17 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 1:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 1:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 1:17 Croatian Bible Jan 1:17 Czech BKR Johannes 1:17 Danish Johannes 1:17 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὅτι ὁ νόμος διὰ Μωϋσέως ἐδόθη, ἡ χάρις καὶ ἡ ἀλήθεια διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐγένετο. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hoti ho nomos dia Mouseos edothe, he charis kai he aletheia dia Iesou Christou egeneto. Westcott and Hort 1881 - Transliterated hoti ho nomos dia Mouseos edothe, he charis kai he aletheia dia Iesou Christou egeneto. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated oti o nomos dia mOuseOs edothE E charis kai E alEtheia dia iEsou christou egeneto ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:17 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated oti o nomos dia mOseOs edothE E charis kai E alEtheia dia iEsou christou egeneto ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:17 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated oti o nomos dia mOseOs edothE E charis kai E alEtheia dia iEsou christou egeneto ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:17 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated oti o nomos dia mOseOs edothE E charis kai E alEtheia dia iEsou christou egeneto ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:17 Westcott/Hort - Transliterated oti o nomos dia mOuseOs edothE E charis kai E alEtheia dia iEsou christou egeneto ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:17 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated oti o nomos dia mOuseOs edothE E charis kai E alEtheia dia iEsou christou egeneto János 1:17 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 1:17 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 1:17 Finnish: Bible (1776) Jean 1:17 French: Darby Jean 1:17 French: Louis Segond (1910) Jean 1:17 French: Martin (1744) Johannes 1:17 German: Modernized Johannes 1:17 German: Luther (1912) Johannes 1:17 German: Textbibel (1899) Giovanni 1:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 1:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 1:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 1:17 Kabyle: NT 요한복음 1:17 Korean Ioannes 1:17 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 1:17 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 1:17 Lithuanian John 1:17 Maori Johannes 1:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 1:17 Spanish: La Biblia de las Américas Porque la ley fue dada por medio de Moisés; la gracia y la verdad fueron hechas realidad por medio de Jesucristo. Juan 1:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 1:17 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 1:17 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 1:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 1:17 Bíblia King James Atualizada Português João 1:17 Portugese Bible Ioan 1:17 Romanian: Cornilescu От Иоанна 1:17 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 1:17 Russian koi8r John 1:17 Shuar New Testament Johannes 1:17 Swedish (1917) Yohana 1:17 Swahili NT Juan 1:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 1:17 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 1:17 Thai: from KJV Yuhanna 1:17 Turkish Йоан 1:17 Ukrainian: NT John 1:17 Uma New Testament Giaêng 1:17 Vietnamese (1934) |