New International Version They asked him, "Then who are you? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the Prophet?" He answered, "No." New Living Translation "Well then, who are you?" they asked. "Are you Elijah?" "No," he replied. "Are you the Prophet we are expecting?" "No." English Standard Version And they asked him, “What then? Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you the Prophet?” And he answered, “No.” Berean Study Bible “Then who are you?” they inquired. “Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you the Prophet?” He answered, “No.” New American Standard Bible They asked him, "What then? Are you Elijah?" And he said, "I am not." "Are you the Prophet?" And he answered, "No." King James Bible And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No. Holman Christian Standard Bible What then?" they asked him. "Are you Elijah?"" I am not," he said." Are you the Prophet?"" No," he answered." International Standard Version So they asked him, "Well then, are you Elijah?" John said, "I am not." "Are you the Prophet?" He answered, "No." NET Bible So they asked him, "Then who are you? Are you Elijah?" He said, "I am not!" "Are you the Prophet?" He answered, "No!" Aramaic Bible in Plain English And they asked him again, “What, therefore? Are you Elijah?” And he said, “No.” “Are you a Prophet”, and he said “No.” GOD'S WORD® Translation They asked him, "Well, are you Elijah?" John answered, "No, I'm not." Then they asked, "Are you the prophet?" John replied, "No." Jubilee Bible 2000 And they asked him, What then? Art thou Elijah? And he said, I am not. Art thou the prophet? And he answered, No. King James 2000 Bible And they asked him, What then? Are you Elijah? And he said, I am not. Are you that prophet? And he answered, No. American King James Version And they asked him, What then? Are you Elias? And he said, I am not. Are you that prophet? And he answered, No. American Standard Version And they asked him, What then? Art thou Elijah? And he saith, I am not. Art thou the prophet? And he answered, No. Douay-Rheims Bible And they asked him: What then? Art thou Elias? And he said: I am not. Art thou the prophet? And he answered: No. Darby Bible Translation And they asked him, What then? Art thou Elias? And he says, I am not. Art thou the prophet? And he answered, No. English Revised Version And they asked him, What then? Art thou Elijah? And he saith, I am not. Art thou the prophet? And he answered, No. Webster's Bible Translation And they asked him, What then? Art thou Elijah? and he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No. Weymouth New Testament "What then?" they inquired; "are you Elijah?" "I am not," he said. "Are you the Prophet?" "No," he answered. World English Bible They asked him, "What then? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the prophet?" He answered, "No." Young's Literal Translation And they questioned him, 'What then? Elijah art thou?' and he saith, 'I am not.' -- 'The prophet art thou?' and he answered, 'No.' Johannes 1:21 Afrikaans PWL Gjoni 1:21 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 1:21 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 1:21 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 1:21 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 1:21 Bavarian Йоан 1:21 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 1:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 1:21 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 1:21 Croatian Bible Jan 1:21 Czech BKR Johannes 1:21 Danish Johannes 1:21 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ ἠρώτησαν αὐτόν Τί οὖν; σὺ Ἡλείας εἶ; καὶ λέγει Οὐκ εἰμί. Ὁ προφήτης εἶ σύ; καὶ ἀπεκρίθη Οὔ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai erotesan auton Ti oun? sy Heleias ei? kai legei Ouk eimi. HO prophetes ei sy? kai apekrithe Ou. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai erotesan auton Ti oun? sy eleias ei? kai legei Ouk eimi. HO prophetes ei sy? kai apekrithe Ou. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai ErOtEsan auton ti oun Eleias ei legei ouk eimi o prophEtEs ei su kai apekrithE ou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:21 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai ErOtEsan auton ti oun Elias ei su kai legei ouk eimi o prophEtEs ei su kai apekrithE ou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:21 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai ErOtEsan auton ti oun Elias ei su kai legei ouk eimi o prophEtEs ei su kai apekrithE ou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:21 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai ErOtEsan auton ti oun Elias ei su kai legei ouk eimi o prophEtEs ei su kai apekrithE ou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:21 Westcott/Hort - Transliterated kai ErOtEsan auton ti oun [su] Elias ei kai legei ouk eimi o prophEtEs ei su kai apekrithE ou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:21 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai ErOtEsan auton ti oun {WH: [su]} {UBS4: su} Elias ei kai legei ouk eimi o prophEtEs ei su kai apekrithE ou János 1:21 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 1:21 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 1:21 Finnish: Bible (1776) Jean 1:21 French: Darby Jean 1:21 French: Louis Segond (1910) Jean 1:21 French: Martin (1744) Johannes 1:21 German: Modernized Johannes 1:21 German: Luther (1912) Johannes 1:21 German: Textbibel (1899) Giovanni 1:21 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 1:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 1:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 1:21 Kabyle: NT 요한복음 1:21 Korean Ioannes 1:21 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 1:21 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 1:21 Lithuanian John 1:21 Maori Johannes 1:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 1:21 Spanish: La Biblia de las Américas Y le preguntaron: ¿Entonces, qué? ¿Eres Elías? Y él dijo: No soy. ¿Eres el profeta? Y respondió: No. Juan 1:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 1:21 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 1:21 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 1:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 1:21 Bíblia King James Atualizada Português João 1:21 Portugese Bible Ioan 1:21 Romanian: Cornilescu От Иоанна 1:21 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 1:21 Russian koi8r John 1:21 Shuar New Testament Johannes 1:21 Swedish (1917) Yohana 1:21 Swahili NT Juan 1:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 1:21 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 1:21 Thai: from KJV Yuhanna 1:21 Turkish Йоан 1:21 Ukrainian: NT John 1:21 Uma New Testament Giaêng 1:21 Vietnamese (1934) |