New International Version I give them eternal life, and they shall never perish; no one will snatch them out of my hand. New Living Translation I give them eternal life, and they will never perish. No one can snatch them away from me, English Standard Version I give them eternal life, and they will never perish, and no one will snatch them out of my hand. Berean Study Bible I give them eternal life, and they will never perish. No one can snatch them out of My hand. New American Standard Bible and I give eternal life to them, and they will never perish; and no one will snatch them out of My hand. King James Bible And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand. Holman Christian Standard Bible I give them eternal life, and they will never perish--ever! No one will snatch them out of My hand. International Standard Version I give them eternal life, they'll never be lost, and no one will snatch them out of my hand. NET Bible I give them eternal life, and they will never perish; no one will snatch them from my hand. Aramaic Bible in Plain English “And I am giving them eternal life, and they shall never perish, and no one shall snatch them from my hand.” GOD'S WORD® Translation and I give them eternal life. They will never be lost, and no one will tear them away from me. Jubilee Bible 2000 and I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall anyone pluck them out of my hand. King James 2000 Bible And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand. American King James Version And I give to them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand. American Standard Version and I give unto them eternal life; and they shall never perish, and no one shall snatch them out of my hand. Douay-Rheims Bible And I give them life everlasting; and they shall not perish for ever, and no man shall pluck them out of my hand. Darby Bible Translation and I give them life eternal; and they shall never perish, and no one shall seize them out of my hand. English Revised Version and I give unto them eternal life; and they shall never perish, and no one shall snatch them out of my hand. Webster's Bible Translation And I give to them eternal life; and they shall never perish, neither shall any pluck them out of my hand. Weymouth New Testament I give them the Life of the Ages, and they shall never, never perish, nor shall any one wrest them from my hand. World English Bible I give eternal life to them. They will never perish, and no one will snatch them out of my hand. Young's Literal Translation and life age-during I give to them, and they shall not perish -- to the age, and no one shall pluck them out of my hand; Johannes 10:28 Afrikaans PWL Gjoni 10:28 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 10:28 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 10:28 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 10:28 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 10:28 Bavarian Йоан 10:28 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 10:28 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 10:28 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 10:28 Croatian Bible Jan 10:28 Czech BKR Johannes 10:28 Danish Johannes 10:28 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 κἀγὼ δίδωμι αὐτοῖς ζωὴν αἰώνιον, καὶ οὐ μὴ ἀπόλωνται εἰς τὸν αἰῶνα, καὶ οὐχ ἁρπάσει τις αὐτὰ ἐκ τῆς χειρός μου. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kago didomi autois zoen aionion, kai ou me apolontai eis ton aiona, kai ouch harpasei tis auta ek tes cheiros mou. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kago didomi autois zoen aionion, kai ou me apolontai eis ton aiona, kai ouch harpasei tis auta ek tes cheiros mou. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kagO didOmi autois zOEn aiOnion kai ou mE apolOntai eis ton aiOna kai ouch arpasei tis auta ek tEs cheiros mou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:28 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kagO zOEn aiOnion didOmi autois kai ou mE apolOntai eis ton aiOna kai ouch arpasei tis auta ek tEs cheiros mou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:28 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kagO zOEn aiOnion didOmi autois kai ou mE apolOntai eis ton aiOna kai ouch arpasei tis auta ek tEs cheiros mou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:28 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kagO zOEn aiOnion didOmi autois kai ou mE apolOntai eis ton aiOna kai ouch arpasei tis auta ek tEs cheiros mou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:28 Westcott/Hort - Transliterated kagO didOmi autois zOEn aiOnion kai ou mE apolOntai eis ton aiOna kai ouch arpasei tis auta ek tEs cheiros mou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:28 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kagO didOmi autois zOEn aiOnion kai ou mE apolOntai eis ton aiOna kai ouch arpasei tis auta ek tEs cheiros mou János 10:28 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 10:28 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 10:28 Finnish: Bible (1776) Jean 10:28 French: Darby Jean 10:28 French: Louis Segond (1910) Jean 10:28 French: Martin (1744) Johannes 10:28 German: Modernized Johannes 10:28 German: Luther (1912) Johannes 10:28 German: Textbibel (1899) Giovanni 10:28 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 10:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 10:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 10:28 Kabyle: NT 요한복음 10:28 Korean Ioannes 10:28 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 10:28 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 10:28 Lithuanian John 10:28 Maori Johannes 10:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 10:28 Spanish: La Biblia de las Américas y yo les doy vida eterna y jamás perecerán, y nadie las arrebatará de mi mano. Juan 10:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 10:28 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 10:28 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 10:28 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 10:28 Bíblia King James Atualizada Português João 10:28 Portugese Bible Ioan 10:28 Romanian: Cornilescu От Иоанна 10:28 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 10:28 Russian koi8r John 10:28 Shuar New Testament Johannes 10:28 Swedish (1917) Yohana 10:28 Swahili NT Juan 10:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 10:28 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 10:28 Thai: from KJV Yuhanna 10:28 Turkish Йоан 10:28 Ukrainian: NT John 10:28 Uma New Testament Giaêng 10:28 Vietnamese (1934) |