New International Version I knew that you always hear me, but I said this for the benefit of the people standing here, that they may believe that you sent me." New Living Translation You always hear me, but I said it out loud for the sake of all these people standing here, so that they will believe you sent me." English Standard Version I knew that you always hear me, but I said this on account of the people standing around, that they may believe that you sent me.” Berean Study Bible I knew that You always hear Me, but I say this for the benefit of the people standing here, so they may believe that You sent Me.” New American Standard Bible "I knew that You always hear Me; but because of the people standing around I said it, so that they may believe that You sent Me." King James Bible And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me. Holman Christian Standard Bible I know that You always hear Me, but because of the crowd standing here I said this, so they may believe You sent Me." International Standard Version I know that you always hear me, but I have said this for the sake of the crowd standing here, so that they may believe that you sent me." NET Bible I knew that you always listen to me, but I said this for the sake of the crowd standing around here, that they may believe that you sent me." Aramaic Bible in Plain English “And I know that you always hear me, but for the sake of this crowd that is standing here I said these things, that they may believe that you have sent me.” GOD'S WORD® Translation I've known that you always hear me. However, I've said this so that the crowd standing around me will believe that you sent me." Jubilee Bible 2000 And I knew that thou hearest me always, but because of the people who stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me. King James 2000 Bible And I knew that you hear me always: but because of the people who stand by I said it, that they may believe that you have sent me. American King James Version And I knew that you hear me always: but because of the people which stand by I said it, that they may believe that you have sent me. American Standard Version And I knew that thou hearest me always: but because of the multitude that standeth around I said it, that they may believe that thou didst send me. Douay-Rheims Bible And I knew that thou hearest me always; but because of the people who stand about have I said it, that they may believe that thou hast sent me. Darby Bible Translation but I knew that thou always hearest me; but on account of the crowd who stand around I have said [it], that they may believe that thou hast sent me. English Revised Version And I knew that thou hearest me always: but because of the multitude which standeth around I said it, that they may believe that thou didst send me. Webster's Bible Translation And I knew that thou hearest me always: but because of the people who stand by, I said it, that they may believe that thou hast sent me. Weymouth New Testament I know that Thou always hearest me; but for the sake of the crowd standing round I have said this--that they may believe that Thou didst send me." World English Bible I know that you always listen to me, but because of the multitude that stands around I said this, that they may believe that you sent me." Young's Literal Translation and I knew that Thou always dost hear me, but, because of the multitude that is standing by, I said it, that they may believe that Thou didst send me.' Johannes 11:42 Afrikaans PWL Gjoni 11:42 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 11:42 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 11:42 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 11:42 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 11:42 Bavarian Йоан 11:42 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 11:42 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 11:42 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 11:42 Croatian Bible Jan 11:42 Czech BKR Johannes 11:42 Danish Johannes 11:42 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἐγὼ δὲ ᾔδειν ὅτι πάντοτέ μου ἀκούεις· ἀλλὰ διὰ τὸν ὄχλον τὸν περιεστῶτα εἶπον, ἵνα πιστεύσωσιν ὅτι σύ με ἀπέστειλας. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ego de edein hoti pantote mou akoueis; alla dia ton ochlon ton periestota eipon, hina pisteusosin hoti sy me apesteilas. Westcott and Hort 1881 - Transliterated ego de edein hoti pantote mou akoueis; alla dia ton ochlon ton periestota eipon hina pisteusosin hoti sy me apesteilas. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:42 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated egO de Edein oti pantote mou akoueis alla dia ton ochlon ton periestOta eipon ina pisteusOsin oti su me apesteilas ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:42 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated egO de Edein oti pantote mou akoueis alla dia ton ochlon ton periestOta eipon ina pisteusOsin oti su me apesteilas ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:42 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated egO de Edein oti pantote mou akoueis alla dia ton ochlon ton periestOta eipon ina pisteusOsin oti su me apesteilas ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:42 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated egO de Edein oti pantote mou akoueis alla dia ton ochlon ton periestOta eipon ina pisteusOsin oti su me apesteilas ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:42 Westcott/Hort - Transliterated egO de Edein oti pantote mou akoueis alla dia ton ochlon ton periestOta eipon ina pisteusOsin oti su me apesteilas ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:42 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated egO de Edein oti pantote mou akoueis alla dia ton ochlon ton periestOta eipon ina pisteusOsin oti su me apesteilas János 11:42 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 11:42 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 11:42 Finnish: Bible (1776) Jean 11:42 French: Darby Jean 11:42 French: Louis Segond (1910) Jean 11:42 French: Martin (1744) Johannes 11:42 German: Modernized Johannes 11:42 German: Luther (1912) Johannes 11:42 German: Textbibel (1899) Giovanni 11:42 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 11:42 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 11:42 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 11:42 Kabyle: NT 요한복음 11:42 Korean Ioannes 11:42 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 11:42 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 11:42 Lithuanian John 11:42 Maori Johannes 11:42 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 11:42 Spanish: La Biblia de las Américas Yo sabía que siempre me oyes; pero lo dije por causa de la multitud que me rodea, para que crean que tú me has enviado. Juan 11:42 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 11:42 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 11:42 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 11:42 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 11:42 Bíblia King James Atualizada Português João 11:42 Portugese Bible Ioan 11:42 Romanian: Cornilescu От Иоанна 11:42 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 11:42 Russian koi8r John 11:42 Shuar New Testament Johannes 11:42 Swedish (1917) Yohana 11:42 Swahili NT Juan 11:42 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 11:42 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 11:42 Thai: from KJV Yuhanna 11:42 Turkish Йоан 11:42 Ukrainian: NT John 11:42 Uma New Testament Giaêng 11:42 Vietnamese (1934) |