New International Version Caiaphas was the one who had advised the Jewish leaders that it would be good if one man died for the people. New Living Translation Caiaphas was the one who had told the other Jewish leaders, "It's better that one man should die for the people." English Standard Version It was Caiaphas who had advised the Jews that it would be expedient that one man should die for the people. Berean Study Bible Caiaphas was the one who had advised the Jews that it would be better if one man died for the people. New American Standard Bible Now Caiaphas was the one who had advised the Jews that it was expedient for one man to die on behalf of the people. King James Bible Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people. Holman Christian Standard Bible Caiaphas was the one who had advised the Jews that it was advantageous that one man should die for the people. International Standard Version Caiaphas was the person who had advised the Jews that it was better to have one man die for the people. NET Bible (Now it was Caiaphas who had advised the Jewish leaders that it was to their advantage that one man die for the people.) Aramaic Bible in Plain English But it was Qaypha who counseled the Jews that it was better that one man should die for the sake of the nation. GOD'S WORD® Translation was the person who had advised the Jews that it was better to have one man die for the people. Jubilee Bible 2000 Now Caiaphas was he who had given the counsel to the Jews that it was expedient that one man should die for the people. King James 2000 Bible Now Caiaphas was he, who gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people. American King James Version Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people. American Standard Version Now Caiaphas was he that gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people. Douay-Rheims Bible Now Caiphas was he who had given the counsel to the Jews: That it was expedient that one man should die for the people. Darby Bible Translation But it was Caiaphas who counselled the Jews that it was better that one man should perish for the people. English Revised Version Now Caiaphas was he which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people. Webster's Bible Translation Now Caiaphas was he who gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people. Weymouth New Testament World English Bible Now it was Caiaphas who advised the Jews that it was expedient that one man should perish for the people. Young's Literal Translation and Caiaphas was he who gave counsel to the Jews, that it is good for one man to perish for the people. Johannes 18:14 Afrikaans PWL Gjoni 18:14 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 18:14 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 18:14 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 18:14 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 18:14 Bavarian Йоан 18:14 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 18:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 18:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 18:14 Croatian Bible Jan 18:14 Czech BKR Johannes 18:14 Danish Johannes 18:14 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἦν δὲ Καϊάφας ὁ συμβουλεύσας τοῖς Ἰουδαίοις ὅτι συμφέρει ἕνα ἄνθρωπον ἀποθανεῖν ὑπὲρ τοῦ λαοῦ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated en de Kaiaphas ho symbouleusas tois Ioudaiois hoti sympherei hena anthropon apothanein hyper tou laou. Westcott and Hort 1881 - Transliterated en de Kaiaphas ho symbouleusas tois Ioudaiois hoti sympherei hena anthropon apothanein hyper tou laou. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated En de kaiaphas o sumbouleusas tois ioudaiois oti sumpherei ena anthrOpon apothanein uper tou laou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:14 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated En de kaiaphas o sumbouleusas tois ioudaiois oti sumpherei ena anthrOpon apolesthai uper tou laou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:14 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated En de kaiaphas o sumbouleusas tois ioudaiois oti sumpherei ena anthrOpon apolesthai uper tou laou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:14 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated En de kaiaphas o sumbouleusas tois ioudaiois oti sumpherei ena anthrOpon apolesthai uper tou laou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:14 Westcott/Hort - Transliterated En de kaiaphas o sumbouleusas tois ioudaiois oti sumpherei ena anthrOpon apothanein uper tou laou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:14 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated En de kaiaphas o sumbouleusas tois ioudaiois oti sumpherei ena anthrOpon apothanein uper tou laou János 18:14 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 18:14 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 18:14 Finnish: Bible (1776) Jean 18:14 French: Darby Jean 18:14 French: Louis Segond (1910) Jean 18:14 French: Martin (1744) Johannes 18:14 German: Modernized Johannes 18:14 German: Luther (1912) Johannes 18:14 German: Textbibel (1899) Giovanni 18:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 18:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 18:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 18:14 Kabyle: NT 요한복음 18:14 Korean Ioannes 18:14 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 18:14 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 18:14 Lithuanian John 18:14 Maori Johannes 18:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 18:14 Spanish: La Biblia de las Américas Y Caifás era el que había aconsejado a los judíos que convenía que un hombre muriera por el pueblo. Juan 18:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 18:14 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 18:14 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 18:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 18:14 Bíblia King James Atualizada Português João 18:14 Portugese Bible Ioan 18:14 Romanian: Cornilescu От Иоанна 18:14 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 18:14 Russian koi8r John 18:14 Shuar New Testament Johannes 18:14 Swedish (1917) Yohana 18:14 Swahili NT Juan 18:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 18:14 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 18:14 Thai: from KJV Yuhanna 18:14 Turkish Йоан 18:14 Ukrainian: NT John 18:14 Uma New Testament Giaêng 18:14 Vietnamese (1934) |