New International Version They shouted back, "No, not him! Give us Barabbas!" Now Barabbas had taken part in an uprising. New Living Translation But they shouted back, "No! Not this man. We want Barabbas!" (Barabbas was a revolutionary.) English Standard Version They cried out again, “Not this man, but Barabbas!” Now Barabbas was a robber. Berean Study Bible “Not this man,” they shouted, “but Barabbas!” (Now Barabbas was an insurrectionist.) New American Standard Bible So they cried out again, saying, "Not this Man, but Barabbas." Now Barabbas was a robber. King James Bible Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber. Holman Christian Standard Bible They shouted back, "Not this man, but Barabbas!" Now Barabbas was a revolutionary. International Standard Version At this, they shouted out again, "Not this fellow, but Barabbas!" Now Barabbas was a revolutionary. NET Bible Then they shouted back, "Not this man, but Barabbas!" (Now Barabbas was a revolutionary.) Aramaic Bible in Plain English And they all cried out when they were saying, “Not this one, but Barabba.” But this Barabba was a robber. GOD'S WORD® Translation The Jews shouted again, "Don't free this man! Free Barabbas!" (Barabbas was a political revolutionary.) Jubilee Bible 2000 Then they all cried again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber. King James 2000 Bible Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber. American King James Version Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber. American Standard Version They cried out therefore again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.) Douay-Rheims Bible Then cried they all again, saying: Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber. Darby Bible Translation They cried therefore again all, saying, Not this [man], but Barabbas. Now Barabbas was a robber. English Revised Version They cried out therefore again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber. Webster's Bible Translation Then they all cried again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber. Weymouth New Testament With a roar of voices they again cried out, saying, "Not this man, but Barabbas!" Now Barabbas was a robber. World English Bible Then they all shouted again, saying, "Not this man, but Barabbas!" Now Barabbas was a robber. Young's Literal Translation therefore they all cried out again, saying, 'Not this one -- but Barabbas;' and Barabbas was a robber. Johannes 18:40 Afrikaans PWL Gjoni 18:40 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 18:40 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 18:40 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 18:40 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 18:40 Bavarian Йоан 18:40 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 18:40 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 18:40 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 18:40 Croatian Bible Jan 18:40 Czech BKR Johannes 18:40 Danish Johannes 18:40 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἐκραύγασαν οὖν πάλιν λέγοντες Μὴ τοῦτον, ἀλλὰ τὸν Βαραββᾶν. ἦν δὲ ὁ Βαραββᾶς λῃστής. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ekraugasan oun palin legontes Me touton, alla ton Barabban. en de ho Barabbas lestes. Westcott and Hort 1881 - Transliterated ekraugasan oun palin legontes Me touton alla ton Barabban. en de ho Barabbas lestes. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:40 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ekraugasan oun palin legontes mE touton alla ton barabban En de o barabbas lEstEs ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:40 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ekraugasan oun palin pantes legontes mE touton alla ton barabban En de o barabbas lEstEs ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:40 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ekraugasan oun palin pantes legontes mE touton alla ton barabban En de o barabbas lEstEs ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:40 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ekraugasan oun palin pantes legontes mE touton alla ton barabban En de o barabbas lEstEs ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:40 Westcott/Hort - Transliterated ekraugasan oun palin legontes mE touton alla ton barabban En de o barabbas lEstEs ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:40 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ekraugasan oun palin legontes mE touton alla ton barabban En de o barabbas lEstEs János 18:40 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 18:40 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 18:40 Finnish: Bible (1776) Jean 18:40 French: Darby Jean 18:40 French: Louis Segond (1910) Jean 18:40 French: Martin (1744) Johannes 18:40 German: Modernized Johannes 18:40 German: Luther (1912) Johannes 18:40 German: Textbibel (1899) Giovanni 18:40 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 18:40 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 18:40 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 18:40 Kabyle: NT 요한복음 18:40 Korean Ioannes 18:40 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 18:40 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 18:40 Lithuanian John 18:40 Maori Johannes 18:40 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 18:40 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces volvieron a gritar, diciendo: No a éste, sino a Barrabás. Y Barrabás era un ladrón. Juan 18:40 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 18:40 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 18:40 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 18:40 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 18:40 Bíblia King James Atualizada Português João 18:40 Portugese Bible Ioan 18:40 Romanian: Cornilescu От Иоанна 18:40 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 18:40 Russian koi8r John 18:40 Shuar New Testament Johannes 18:40 Swedish (1917) Yohana 18:40 Swahili NT Juan 18:40 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 18:40 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 18:40 Thai: from KJV Yuhanna 18:40 Turkish Йоан 18:40 Ukrainian: NT John 18:40 Uma New Testament Giaêng 18:40 Vietnamese (1934) |