New International Version Again he asked them, "Who is it you want?" "Jesus of Nazareth," they said. New Living Translation Once more he asked them, "Who are you looking for?" And again they replied, "Jesus the Nazarene." English Standard Version So he asked them again, “Whom do you seek?” And they said, “Jesus of Nazareth.” Berean Study Bible So He asked them again, “Whom are you seeking?” “Jesus of Nazareth,” they answered. New American Standard Bible Therefore He again asked them, "Whom do you seek?" And they said, "Jesus the Nazarene." King James Bible Then asked he them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth. Holman Christian Standard Bible Then He asked them again, "Who is it you're looking for?"" Jesus the Nazarene," they said. International Standard Version So he asked them again, "Who are you looking for?" They said, "Jesus from Nazareth." NET Bible Then Jesus asked them again, "Who are you looking for?" And they said, "Jesus the Nazarene." Aramaic Bible in Plain English Yeshua said again, “Whom are you seeking?” But they said, “Yeshua the Nazarene.” GOD'S WORD® Translation Jesus asked them again, "Who are you looking for?" They said, "Jesus from Nazareth." Jubilee Bible 2000 Then he asked them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth. King James 2000 Bible Then asked he them again, Whom seek you? And they said, Jesus of Nazareth. American King James Version Then asked he them again, Whom seek you? And they said, Jesus of Nazareth. American Standard Version Again therefore he asked them, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth. Douay-Rheims Bible Again therefore he asked them: Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth. Darby Bible Translation He demanded of them therefore again, Whom seek ye? And they said, Jesus the Nazaraean. English Revised Version Again therefore he asked them, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth. Webster's Bible Translation Then he asked them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth. Weymouth New Testament Again therefore He asked them, "Who are you looking for?" "For Jesus the Nazarene," they said. World English Bible Again therefore he asked them, "Who are you looking for?" They said, "Jesus of Nazareth." Young's Literal Translation Again, therefore, he questioned them, 'Whom do ye seek?' and they said, 'Jesus the Nazarene;' Johannes 18:7 Afrikaans PWL Gjoni 18:7 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 18:7 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 18:7 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 18:7 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 18:7 Bavarian Йоан 18:7 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 18:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 18:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 18:7 Croatian Bible Jan 18:7 Czech BKR Johannes 18:7 Danish Johannes 18:7 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 πάλιν οὖν ἐπηρώτησεν αὐτούς Τίνα ζητεῖτε; οἱ δὲ εἶπαν Ἰησοῦν τὸν Ναζωραῖον. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated palin oun eperotesen autous Tina zeteite? hoi de eipan Iesoun ton Nazoraion. Westcott and Hort 1881 - Transliterated palin oun eperotesen autous Tina zeteite? hoi de eipan Iesoun ton Nazoraion. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated palin oun autous epErOtEsen tina zEteite oi de eipon iEsoun ton nazOraion ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:7 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated palin oun autous epErOtEsen tina zEteite oi de eipon iEsoun ton nazOraion ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:7 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated palin oun autous epErOtEsen tina zEteite oi de eipon iEsoun ton nazOraion ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:7 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated palin oun autous epErOtEsen tina zEteite oi de eipon iEsoun ton nazOraion ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:7 Westcott/Hort - Transliterated palin oun epErOtEsen autous tina zEteite oi de eipan iEsoun ton nazOraion ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:7 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated palin oun epErOtEsen autous tina zEteite oi de eipan iEsoun ton nazOraion János 18:7 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 18:7 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 18:7 Finnish: Bible (1776) Jean 18:7 French: Darby Jean 18:7 French: Louis Segond (1910) Jean 18:7 French: Martin (1744) Johannes 18:7 German: Modernized Johannes 18:7 German: Luther (1912) Johannes 18:7 German: Textbibel (1899) Giovanni 18:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 18:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 18:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 18:7 Kabyle: NT 요한복음 18:7 Korean Ioannes 18:7 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 18:7 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 18:7 Lithuanian John 18:7 Maori Johannes 18:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 18:7 Spanish: La Biblia de las Américas Jesús entonces volvió a preguntarles: ¿A quién buscáis? Y ellos dijeron: A Jesús el Nazareno. Juan 18:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 18:7 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 18:7 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 18:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 18:7 Bíblia King James Atualizada Português João 18:7 Portugese Bible Ioan 18:7 Romanian: Cornilescu От Иоанна 18:7 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 18:7 Russian koi8r John 18:7 Shuar New Testament Johannes 18:7 Swedish (1917) Yohana 18:7 Swahili NT Juan 18:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 18:7 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 18:7 Thai: from KJV Yuhanna 18:7 Turkish Йоан 18:7 Ukrainian: NT John 18:7 Uma New Testament Giaêng 18:7 Vietnamese (1934) |