New International Version Jesus answered, "I told you that I am he. If you are looking for me, then let these men go." New Living Translation "I told you that I Am he," Jesus said. "And since I am the one you want, let these others go." English Standard Version Jesus answered, “I told you that I am he. So, if you seek me, let these men go.” Berean Study Bible “I told you that I am He,” Jesus replied. “So if you are looking for Me, let these men go.” New American Standard Bible Jesus answered, "I told you that I am He; so if you seek Me, let these go their way," King James Bible Jesus answered, I have told you that I am he: if therefore ye seek me, let these go their way: Holman Christian Standard Bible "I told you I am He," Jesus replied. "So if you're looking for Me, let these men go." International Standard Version Jesus replied, "I told you that I am the one, so if you are looking for me, let these men go." NET Bible Jesus replied, "I told you that I am he. If you are looking for me, let these men go." Aramaic Bible in Plain English Yeshua said to them, “I have told you that I AM THE LIVING GOD, and if you are seeking me, let these men go”, GOD'S WORD® Translation Jesus replied, "I told you that I am he. So if you are looking for me, let these other men go." Jubilee Bible 2000 Jesus answered, I have told you that I AM; if, therefore, ye seek me, let these go away, King James 2000 Bible Jesus answered, I have told you that I am he: if therefore you seek me, let these go their way: American King James Version Jesus answered, I have told you that I am he: if therefore you seek me, let these go their way: American Standard Version Jesus answered, I told you that I am he ; if therefore ye seek me, let these go their way: Douay-Rheims Bible Jesus answered, I have told you that I am he. If therefore you seek me, let these go their way. Darby Bible Translation Jesus answered, I told you that I am [he]: if therefore ye seek me, let these go away; English Revised Version Jesus answered, I told you that I am he: if therefore ye seek me, let these go their way: Webster's Bible Translation Jesus answered, I have told you that I am he: If therefore ye seek me, let these go away: Weymouth New Testament "I have told you," replied Jesus, "that I am he. If therefore you are looking for me, let these my disciples go their way." World English Bible Jesus answered, "I told you that I am he. If therefore you seek me, let these go their way," Young's Literal Translation Jesus answered, 'I said to you that I am he; if, then, me ye seek, suffer these to go away;' Johannes 18:8 Afrikaans PWL Gjoni 18:8 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 18:8 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 18:8 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 18:8 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 18:8 Bavarian Йоан 18:8 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 18:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 18:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 18:8 Croatian Bible Jan 18:8 Czech BKR Johannes 18:8 Danish Johannes 18:8 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἀπεκρίθη Ἰησοῦς Εἶπον ὑμῖν ὅτι ἐγώ εἰμι· εἰ οὖν ἐμὲ ζητεῖτε, ἄφετε τούτους ὑπάγειν· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated apekrithe Iesous Eipon hymin hoti ego eimi; ei oun eme zeteite, aphete toutous hypagein; Westcott and Hort 1881 - Transliterated apekrithe Iesous Eipon hymin hoti ego eimi; ei oun eme zeteite, aphete toutous hypagein; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated apekrithE iEsous eipon umin oti egO eimi ei oun eme zEteite aphete toutous upagein ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:8 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated apekrithE iEsous eipon umin oti egO eimi ei oun eme zEteite aphete toutous upagein ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:8 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated apekrithE o iEsous eipon umin oti egO eimi ei oun eme zEteite aphete toutous upagein ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:8 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated apekrithE o iEsous eipon umin oti egO eimi ei oun eme zEteite aphete toutous upagein ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:8 Westcott/Hort - Transliterated apekrithE iEsous eipon umin oti egO eimi ei oun eme zEteite aphete toutous upagein ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:8 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated apekrithE iEsous eipon umin oti egO eimi ei oun eme zEteite aphete toutous upagein János 18:8 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 18:8 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 18:8 Finnish: Bible (1776) Jean 18:8 French: Darby Jean 18:8 French: Louis Segond (1910) Jean 18:8 French: Martin (1744) Johannes 18:8 German: Modernized Johannes 18:8 German: Luther (1912) Johannes 18:8 German: Textbibel (1899) Giovanni 18:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 18:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 18:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 18:8 Kabyle: NT 요한복음 18:8 Korean Ioannes 18:8 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 18:8 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 18:8 Lithuanian John 18:8 Maori Johannes 18:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 18:8 Spanish: La Biblia de las Américas Respondió Jesús: Os he dicho que yo soy; por tanto, si me buscáis a mí, dejad ir a éstos; Juan 18:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 18:8 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 18:8 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 18:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 18:8 Bíblia King James Atualizada Português João 18:8 Portugese Bible Ioan 18:8 Romanian: Cornilescu От Иоанна 18:8 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 18:8 Russian koi8r John 18:8 Shuar New Testament Johannes 18:8 Swedish (1917) Yohana 18:8 Swahili NT Juan 18:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 18:8 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 18:8 Thai: from KJV Yuhanna 18:8 Turkish Йоан 18:8 Ukrainian: NT John 18:8 Uma New Testament Giaêng 18:8 Vietnamese (1934) |