New International Version An argument developed between some of John's disciples and a certain Jew over the matter of ceremonial washing. New Living Translation A debate broke out between John's disciples and a certain Jew over ceremonial cleansing. English Standard Version Now a discussion arose between some of John’s disciples and a Jew over purification. Berean Study Bible Then a dispute arose between John’s disciples and a certain Jew over the issue of ceremonial washing. New American Standard Bible Therefore there arose a discussion on the part of John's disciples with a Jew about purification. King James Bible Then there arose a question between some of John's disciples and the Jews about purifying. Holman Christian Standard Bible Then a dispute arose between John's disciples and a Jew about purification. International Standard Version Then a controversy about ritual purification sprang up between a certain Jew and John's disciples, NET Bible Now a dispute came about between some of John's disciples and a certain Jew concerning ceremonial washing. Aramaic Bible in Plain English But there was a dispute between one of Yohannan's disciples and a certain Judeaen about purification. GOD'S WORD® Translation Some of John's disciples had an argument with a Jew about purification ceremonies. Jubilee Bible 2000 Then there arose a question between the disciples of John and the Jews about purifying. King James 2000 Bible Then there arose a question between some of John's disciples and the Jews about purifying. American King James Version Then there arose a question between some of John's disciples and the Jews about purifying. American Standard Version There arose therefore a questioning on the part of John's disciples with a Jew about purifying. Douay-Rheims Bible And there arose a question between some of John's disciples and the Jews concerning purification: Darby Bible Translation There was therefore a reasoning of the disciples of John with a Jew about purification. English Revised Version There arose therefore a questioning on the part of John's disciples with a Jew about purifying. Webster's Bible Translation Then there arose a question between some of John's disciples and the Jews, about purifying. Weymouth New Testament As the result, a discussion having arisen on the part of John's disciples with a Jew about purification, World English Bible There arose therefore a questioning on the part of John's disciples with some Jews about purification. Young's Literal Translation there arose then a question from the disciples of John with some Jews about purifying, Johannes 3:25 Afrikaans PWL Gjoni 3:25 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 3:25 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 3:25 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 3:25 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 3:25 Bavarian Йоан 3:25 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 3:25 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 3:25 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 3:25 Croatian Bible Jan 3:25 Czech BKR Johannes 3:25 Danish Johannes 3:25 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Ἐγένετο οὖν ζήτησις ἐκ τῶν μαθητῶν Ἰωάνου μετὰ Ἰουδαίου περὶ καθαρισμοῦ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Egeneto oun zetesis ek ton matheton Ioanou meta Ioudaiou peri katharismou. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Egeneto oun zetesis ek ton matheton Ioanou meta Ioudaiou peri katharismou. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated egeneto oun zEtEsis ek tOn mathEtOn iOannou meta ioudaiou peri katharismou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:25 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated egeneto oun zEtEsis ek tOn mathEtOn iOannou meta ioudaiou peri katharismou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:25 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated egeneto oun zEtEsis ek tOn mathEtOn iOannou meta ioudaiOn peri katharismou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:25 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated egeneto oun zEtEsis ek tOn mathEtOn iOannou meta ioudaiOn peri katharismou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:25 Westcott/Hort - Transliterated egeneto oun zEtEsis ek tOn mathEtOn iOannou meta ioudaiou peri katharismou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:25 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated egeneto oun zEtEsis ek tOn mathEtOn iOannou meta ioudaiou peri katharismou János 3:25 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 3:25 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 3:25 Finnish: Bible (1776) Jean 3:25 French: Darby Jean 3:25 French: Louis Segond (1910) Jean 3:25 French: Martin (1744) Johannes 3:25 German: Modernized Johannes 3:25 German: Luther (1912) Johannes 3:25 German: Textbibel (1899) Giovanni 3:25 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 3:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 3:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 3:25 Kabyle: NT 요한복음 3:25 Korean Ioannes 3:25 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 3:25 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 3:25 Lithuanian John 3:25 Maori Johannes 3:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 3:25 Spanish: La Biblia de las Américas Surgió entonces una discusión entre los discípulos de Juan y un judío acerca de la purificación. Juan 3:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 3:25 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 3:25 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 3:25 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 3:25 Bíblia King James Atualizada Português João 3:25 Portugese Bible Ioan 3:25 Romanian: Cornilescu От Иоанна 3:25 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 3:25 Russian koi8r John 3:25 Shuar New Testament Johannes 3:25 Swedish (1917) Yohana 3:25 Swahili NT Juan 3:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 3:25 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 3:25 Thai: from KJV Yuhanna 3:25 Turkish Йоан 3:25 Ukrainian: NT John 3:25 Uma New Testament Giaêng 3:25 Vietnamese (1934) |