New International Version that all may honor the Son just as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father, who sent him. New Living Translation so that everyone will honor the Son, just as they honor the Father. Anyone who does not honor the Son is certainly not honoring the Father who sent him. English Standard Version that all may honor the Son, just as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent him. Berean Study Bible so that all may honor the Son just as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent Him. New American Standard Bible so that all will honor the Son even as they honor the Father. He who does not honor the Son does not honor the Father who sent Him. King James Bible That all men should honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son honoureth not the Father which hath sent him. Holman Christian Standard Bible so that all people will honor the Son just as they honor the Father. Anyone who does not honor the Son does not honor the Father who sent Him. International Standard Version so that everyone may honor the Son as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent him. NET Bible so that all people will honor the Son just as they honor the Father. The one who does not honor the Son does not honor the Father who sent him. Aramaic Bible in Plain English That everyone should honor The Son as one honors The Father. He who does not honor The Son is not honoring The Father who sent him. GOD'S WORD® Translation so that everyone will honor the Son as they honor the Father. Whoever doesn't honor the Son doesn't honor the Father who sent him. Jubilee Bible 2000 that everyone should honour the Son, even as they honour the Father. He that does not honour the Son does not honour the Father who has sent him. King James 2000 Bible That all men should honor the Son, even as they honor the Father. He that honors not the Son honors not the Father who has sent him. American King James Version That all men should honor the Son, even as they honor the Father. He that honors not the Son honors not the Father which has sent him. American Standard Version that all may honor the Son, even as they honor the Father. He that honoreth not the Son honoreth not the Father that sent him. Douay-Rheims Bible That all men may honour the Son, as they honour the Father. He who honoureth not the Son, honoureth not the Father, who hath sent him. Darby Bible Translation that all may honour the Son, even as they honour the Father. He who honours not the Son, honours not the Father who has sent him. English Revised Version that all may honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son honoureth not the Father which sent him. Webster's Bible Translation That all men should honor the Son, even as they honor the Father. He that honoreth not the Son, honoreth not the Father who hath sent him. Weymouth New Testament that all may honour the Son even as they honour the Father. The man who withholds honour from the Son withholds honour from the Father who sent Him. World English Bible that all may honor the Son, even as they honor the Father. He who doesn't honor the Son doesn't honor the Father who sent him. Young's Literal Translation that all may honour the Son according as they honour the Father; he who is not honouring the Son, doth not honour the Father who sent him. Johannes 5:23 Afrikaans PWL Gjoni 5:23 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 5:23 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 5:23 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 5:23 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 5:23 Bavarian Йоан 5:23 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 5:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 5:23 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 5:23 Croatian Bible Jan 5:23 Czech BKR Johannes 5:23 Danish Johannes 5:23 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἵνα πάντες τιμῶσι τὸν Υἱὸν καθὼς τιμῶσι τὸν Πατέρα. ὁ μὴ τιμῶν τὸν Υἱὸν οὐ τιμᾷ τὸν Πατέρα τὸν πέμψαντα αὐτόν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hina pantes timosi ton Huion kathos timosi ton Patera. ho me timon ton Huion ou tima ton Patera ton pempsanta auton. Westcott and Hort 1881 - Transliterated hina pantes timosi ton huion kathos timosi ton patera. ho me timon ton huion ou tima ton patera ton pempsanta auton. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ina pantes timOsi ton uion kathOs timOsi ton patera o mE timOn ton uion ou tima ton patera ton pempsanta auton ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:23 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ina pantes timOsin ton uion kathOs timOsin ton patera o mE timOn ton uion ou tima ton patera ton pempsanta auton ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:23 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ina pantes timOsin ton uion kathOs timOsin ton patera o mE timOn ton uion ou tima ton patera ton pempsanta auton ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:23 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ina pantes timOsin ton uion kathOs timOsin ton patera o mE timOn ton uion ou tima ton patera ton pempsanta auton ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:23 Westcott/Hort - Transliterated ina pantes timOsin ton uion kathOs timOsin ton patera o mE timOn ton uion ou tima ton patera ton pempsanta auton ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:23 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ina pantes timOsin ton uion kathOs timOsin ton patera o mE timOn ton uion ou tima ton patera ton pempsanta auton János 5:23 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 5:23 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 5:23 Finnish: Bible (1776) Jean 5:23 French: Darby Jean 5:23 French: Louis Segond (1910) Jean 5:23 French: Martin (1744) Johannes 5:23 German: Modernized Johannes 5:23 German: Luther (1912) Johannes 5:23 German: Textbibel (1899) Giovanni 5:23 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 5:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 5:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 5:23 Kabyle: NT 요한복음 5:23 Korean Ioannes 5:23 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 5:23 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 5:23 Lithuanian John 5:23 Maori Johannes 5:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 5:23 Spanish: La Biblia de las Américas para que todos honren al Hijo así como honran al Padre. El que no honra al Hijo, no honra al Padre que le envió. Juan 5:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 5:23 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 5:23 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 5:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 5:23 Bíblia King James Atualizada Português João 5:23 Portugese Bible Ioan 5:23 Romanian: Cornilescu От Иоанна 5:23 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 5:23 Russian koi8r John 5:23 Shuar New Testament Johannes 5:23 Swedish (1917) Yohana 5:23 Swahili NT Juan 5:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 5:23 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 5:23 Thai: from KJV Yuhanna 5:23 Turkish Йоан 5:23 Ukrainian: NT John 5:23 Uma New Testament Giaêng 5:23 Vietnamese (1934) |