New International Version Nicodemus, who had gone to Jesus earlier and who was one of their own number, asked, New Living Translation Then Nicodemus, the leader who had met with Jesus earlier, spoke up. English Standard Version Nicodemus, who had gone to him before, and who was one of them, said to them, Berean Study Bible Nicodemus, who had gone to Jesus earlier and who himself was one of them, asked, New American Standard Bible Nicodemus (he who came to Him before, being one of them) said to them, King James Bible Nicodemus saith unto them, (he that came to Jesus by night, being one of them,) Holman Christian Standard Bible Nicodemus--the one who came to Him previously, being one of them--said to them, " International Standard Version One of their own, Nicodemus (the man who had previously met with Jesus), asked them, NET Bible Nicodemus, who had gone to Jesus before and who was one of the rulers, said, Aramaic Bible in Plain English Nicodemus said to them ( he is one of them who had come to Yeshua at night ): GOD'S WORD® Translation One of those Pharisees was Nicodemus, who had previously visited Jesus. Nicodemus asked them, Jubilee Bible 2000 Nicodemus said unto them (he that came to Jesus by night, being one of them), King James 2000 Bible Nicodemus said unto them, (he that came to Jesus by night, being one of them,) American King James Version Nicodemus said to them, (he that came to Jesus by night, being one of them,) American Standard Version Nicodemus saith unto them (he that came to him before, being one of them), Douay-Rheims Bible Nicodemus said to them, (he that came to him by night, who was one of them:) Darby Bible Translation Nicodemus says to them (being one of themselves), English Revised Version Nicodemus saith unto them (he that came to him before, being one of them), Webster's Bible Translation Nicodemus saith to them, (he that came to Jesus by night, being one of them) Weymouth New Testament Nicodemus interposed--he who had formerly gone to Jesus, being himself one of them. World English Bible Nicodemus (he who came to him by night, being one of them) said to them, Young's Literal Translation Nicodemus saith unto them -- he who came by night unto him -- being one of them, Johannes 7:50 Afrikaans PWL Gjoni 7:50 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 7:50 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 7:50 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 7:50 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 7:50 Bavarian Йоан 7:50 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 7:50 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 7:50 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 7:50 Croatian Bible Jan 7:50 Czech BKR Johannes 7:50 Danish Johannes 7:50 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 λέγει Νικόδημος πρὸς αὐτούς, ὁ ἐλθὼν πρὸς αὐτὸν πρότερον, εἷς ὢν ἐξ αὐτῶν Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated legei Nikodemos pros autous, ho elthon pros auton proteron, heis on ex auton Westcott and Hort 1881 - Transliterated legei Nikodemos pros autous, ho elthon pros auton proteron, heis on ex auton ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:50 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated legei nikodEmos pros autous eis On ex autOn ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:50 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated legei nikodEmos pros autous o elthOn nuktos pros auton eis On ex autOn ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:50 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated legei nikodEmos pros autous o elthOn nuktos pros auton eis On ex autOn ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:50 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated legei nikodEmos pros autous o elthOn nuktos pros auton eis On ex autOn ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:50 Westcott/Hort - Transliterated legei nikodEmos pros autous o elthOn pros auton proteron eis On ex autOn ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:50 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated legei nikodEmos pros autous o elthOn pros auton {UBS4: [to]} proteron eis On ex autOn János 7:50 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 7:50 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 7:50 Finnish: Bible (1776) Jean 7:50 French: Darby Jean 7:50 French: Louis Segond (1910) Jean 7:50 French: Martin (1744) Johannes 7:50 German: Modernized Johannes 7:50 German: Luther (1912) Johannes 7:50 German: Textbibel (1899) Giovanni 7:50 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 7:50 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 7:50 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 7:50 Kabyle: NT 요한복음 7:50 Korean Ioannes 7:50 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 7:50 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 7:50 Lithuanian John 7:50 Maori Johannes 7:50 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 7:50 Spanish: La Biblia de las Américas Nicodemo, el que había venido a Jesús antes, y que era uno de ellos, les dijo: Juan 7:50 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 7:50 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 7:50 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 7:50 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 7:50 Bíblia King James Atualizada Português João 7:50 Portugese Bible Ioan 7:50 Romanian: Cornilescu От Иоанна 7:50 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 7:50 Russian koi8r John 7:50 Shuar New Testament Johannes 7:50 Swedish (1917) Yohana 7:50 Swahili NT Juan 7:50 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 7:50 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 7:50 Thai: from KJV Yuhanna 7:50 Turkish Йоан 7:50 Ukrainian: NT John 7:50 Uma New Testament Giaêng 7:50 Vietnamese (1934) |