New International Version Then the LORD sent a great wind on the sea, and such a violent storm arose that the ship threatened to break up. New Living Translation But the LORD hurled a powerful wind over the sea, causing a violent storm that threatened to break the ship apart. English Standard Version But the LORD hurled a great wind upon the sea, and there was a mighty tempest on the sea, so that the ship threatened to break up. Berean Study Bible Then the LORD hurled a great wind upon the sea, and such a violent storm arose that the ship was in danger of breaking apart. New American Standard Bible The LORD hurled a great wind on the sea and there was a great storm on the sea so that the ship was about to break up. King James Bible But the LORD sent out a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship was like to be broken. Holman Christian Standard Bible Then the LORD hurled a violent wind on the sea, and such a violent storm arose on the sea that the ship threatened to break apart. International Standard Version Then the LORD sent a great wind over the sea, and a severe storm broke out. It seemed as if the ship were about to break up. NET Bible But the LORD hurled a powerful wind on the sea. Such a violent tempest arose on the sea that the ship threatened to break up! GOD'S WORD® Translation The LORD sent a violent wind over the sea. The storm was so powerful that the ship was in danger of breaking up. Jubilee Bible 2000 But the LORD caused a great wind to rise up in the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship thought she would be broken. King James 2000 Bible But the LORD sent out a great wind on the sea, and there was a mighty tempest on the sea, so that the ship was about to be broken. American King James Version But the LORD sent out a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship was like to be broken. American Standard Version But Jehovah sent out a great wind upon the sea, and there was a mighty tempest on the sea, so that the ship was like to be broken. Douay-Rheims Bible But the Lord sent a great wind into the sea: and a great tempest was raised in the sea, and the ship was in danger to be broken. Darby Bible Translation But Jehovah sent out a great wind upon the sea, and there was a mighty tempest upon the sea, so that the ship was like to be broken. English Revised Version But the LORD sent out a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship was like to be broken. Webster's Bible Translation But the LORD sent out a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship was in danger of being broken. World English Bible But Yahweh sent out a great wind on the sea, and there was a mighty storm on the sea, so that the ship was likely to break up. Young's Literal Translation And Jehovah hath cast a great wind on the sea, and there is a great tempest in the sea, and the ship hath reckoned to be broken; Jona 1:4 Afrikaans PWL Jona 1:4 Albanian ﻳﻮﻧﺎﻥ 1:4 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Jonen 1:4 Bavarian Йон 1:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 拿 書 1:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 拿 書 1:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Jonah 1:4 Croatian Bible Jonáše 1:4 Czech BKR Jonas 1:4 Danish Jona 1:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ Κύριος ἐξήγειρεν πνεῦμα ἐπὶ τὴν θάλασσαν, καὶ ἐγένετο κλύδων μέγας ἐν τῇ θαλάσσῃ, καὶ τὸ πλοῖον ἐκινδύνευεν συντριβῆναι. Westminster Leningrad Codex וַֽיהוָ֗ה הֵטִ֤יל רֽוּחַ־גְּדֹולָה֙ אֶל־הַיָּ֔ם וַיְהִ֥י סַֽעַר־גָּדֹ֖ול בַּיָּ֑ם וְהָ֣אֳנִיָּ֔ה חִשְּׁבָ֖ה לְהִשָּׁבֵֽר׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jónás 1:4 Hungarian: Karoli Jona 1:4 Esperanto JOONA 1:4 Finnish: Bible (1776) Jonas 1:4 French: Darby Jonas 1:4 French: Louis Segond (1910) Jonas 1:4 French: Martin (1744) Jona 1:4 German: Modernized Jona 1:4 German: Luther (1912) Jona 1:4 German: Textbibel (1899) Giona 1:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Giona 1:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YUNUS 1:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 요나 1:4 Korean Ionas 1:4 Latin: Vulgata Clementina Jonos knyga 1:4 Lithuanian Jonah 1:4 Maori Jonas 1:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jonás 1:4 Spanish: La Biblia de las Américas Y el SEÑOR desató sobre el mar un fuerte viento, y hubo una tempestad tan grande en el mar que el barco estuvo a punto de romperse. Jonás 1:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jonás 1:4 Spanish: Reina Valera Gómez Jonás 1:4 Spanish: Reina Valera 1909 Jonás 1:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jonas 1:4 Bíblia King James Atualizada Português Jonas 1:4 Portugese Bible Iona 1:4 Romanian: Cornilescu Иона 1:4 Russian: Synodal Translation (1876) Иона 1:4 Russian koi8r Jona 1:4 Swedish (1917) Jonah 1:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยนาห์ 1:4 Thai: from KJV Yunus 1:4 Turkish Gioâ-na 1:4 Vietnamese (1934) |