New International Version One day when she came to Othniel, she urged him to ask her father for a field. When she got off her donkey, Caleb asked her, "What can I do for you?" New Living Translation When Acsah married Othniel, she urged him to ask her father for a field. As she got down off her donkey, Caleb asked her, "What's the matter?" English Standard Version When she came to him, she urged him to ask her father for a field. And she got off her donkey, and Caleb said to her, “What do you want?” Berean Study Bible One day Acsah came to Othniel and urged him to ask her father for a field. When she got off her donkey, Caleb asked her, “What do you desire?” New American Standard Bible It came about that when she came to him, she persuaded him to ask her father for a field. So she alighted from the donkey, and Caleb said to her, "What do you want?" King James Bible And it came to pass, as she came unto him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted off her ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou? Holman Christian Standard Bible When she arrived, she persuaded Othniel to ask her father for a field. As she got off her donkey, Caleb asked her, "What do you want?" International Standard Version Sometime later, she came to Othniel and persuaded him to ask her father for a field. As she dismounted from her donkey, Caleb asked her, "What do you want?" NET Bible One time Acsah came and charmed her father so that she could ask him for some land. When she got down from her donkey, Caleb said to her, "What would you like?" GOD'S WORD® Translation When she came to Othniel, she persuaded him to ask her father for a field. When she got down from her donkey, Caleb asked her, "What do you want?" Jubilee Bible 2000 And it came to pass when he was taking her, he persuaded her to ask of her father for land to cultivate. Then she lighted off her ass, and Caleb said unto her, What wouldest thou? King James 2000 Bible And it came to pass, as she came unto him, that she moved him to ask of her father a field: and she dismounted off her donkey; and Caleb said unto her, What do you wish? American King James Version And it came to pass, as she came to him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted off her ass; and Caleb said to her, What would you? American Standard Version And it came to pass, when she came unto him , that she moved him to ask of her father a field: and she alighted from off her ass; and Caleb said, What wouldest thou? Douay-Rheims Bible And as they were going together, she was moved by her husband to ask a field of her father, and she sighed as she sat on her ass. And Caleb said to her: What aileth thee? Darby Bible Translation And it came to pass as she came, that she urged him to ask of her father a field; and she sprang down from the ass. And Caleb said to her, What wouldest thou? English Revised Version And it came to pass, when she came unto him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted down from off her ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou? Webster's Bible Translation And it came to pass, as she came to him, that she moved him to ask of her father a field. And she lighted off her ass; and Caleb said to her, What wouldst thou? World English Bible It happened, when she came, that she had him ask her father fore a field. She got off of her donkey, and Caleb said, "What do you want?" Young's Literal Translation And it cometh to pass, in her coming in, that she persuadeth him to ask from her father a field, and she lighteth from off the ass, and Caleb saith to her, 'What -- to thee?' Josua 15:18 Afrikaans PWL Jozueu 15:18 Albanian ﻳﺸﻮﻉ 15:18 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Josen 15:18 Bavarian Исус Навиев 15:18 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 書 亞 記 15:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 書 亞 記 15:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Joshua 15:18 Croatian Bible Jozue 15:18 Czech BKR Josua 15:18 Danish Jozua 15:18 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐκπορεύεσθαι αὐτὴν καὶ συνεβουλεύσατο αὐτῷ λέγουσα Αἰτήσομαι τὸν πατέρα μου ἀγρόν· καὶ ἐβόησεν ἐκ τοῦ ὄνου. καὶ εἶπεν αὐτῇ Χαλέβ Τί ἐστίν σοι; Westminster Leningrad Codex וַיְהִ֣י בְּבֹואָ֗הּ וַתְּסִיתֵ֙הוּ֙ לִשְׁאֹ֤ול מֵֽאֵת־אָבִ֙יהָ֙ שָׂדֶ֔ה וַתִּצְנַ֖ח מֵעַ֣ל הַחֲמֹ֑ור וַיֹּֽאמֶר־לָ֥הּ כָּלֵ֖ב מַה־לָּֽךְ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Józsué 15:18 Hungarian: Karoli Josuo 15:18 Esperanto JOOSUA 15:18 Finnish: Bible (1776) Josué 15:18 French: Darby Josué 15:18 French: Louis Segond (1910) Josué 15:18 French: Martin (1744) Josua 15:18 German: Modernized Josua 15:18 German: Luther (1912) Josua 15:18 German: Textbibel (1899) Giosué 15:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Giosué 15:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOSUA 15:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 여호수아 15:18 Korean Iosue 15:18 Latin: Vulgata Clementina Jozuës knyga 15:18 Lithuanian Joshua 15:18 Maori Josvas 15:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Josué 15:18 Spanish: La Biblia de las Américas Y sucedió que cuando ella vino a él, éste la persuadió a que pidiera un campo a su padre. Ella entonces se bajó del asno, y Caleb le dijo: ¿Qué quieres? Josué 15:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Josué 15:18 Spanish: Reina Valera Gómez Josué 15:18 Spanish: Reina Valera 1909 Josué 15:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Josué 15:18 Bíblia King James Atualizada Português Josué 15:18 Portugese Bible Iosua 15:18 Romanian: Cornilescu Иисус Навин 15:18 Russian: Synodal Translation (1876) Иисус Навин 15:18 Russian koi8r Josuaé 15:18 Swedish (1917) Joshua 15:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยชูวา 15:18 Thai: from KJV Yeşu 15:18 Turkish Gioâ-sueâ 15:18 Vietnamese (1934) |