New International Version She replied, "Do me a special favor. Since you have given me land in the Negev, give me also springs of water." So Caleb gave her the upper and lower springs. New Living Translation She said, "Give me another gift. You have already given me land in the Negev; now please give me springs of water, too." So Caleb gave her the upper and lower springs. English Standard Version She said to him, “Give me a blessing. Since you have given me the land of the Negeb, give me also springs of water.” And he gave her the upper springs and the lower springs. Berean Study Bible “Give me a blessing,” she answered. “Since you have given me land in the Negev, give me springs of water as well.” So Caleb gave her both the upper and lower springs. New American Standard Bible Then she said, "Give me a blessing; since you have given me the land of the Negev, give me also springs of water." So he gave her the upper springs and the lower springs. King James Bible Who answered, Give me a blessing; for thou hast given me a south land; give me also springs of water. And he gave her the upper springs, and the nether springs. Holman Christian Standard Bible She replied, "Give me a blessing. Since you have given me land in the Negev, give me the springs of water also." So he gave her the upper and lower springs. International Standard Version She replied, "Give me a blessing. Since you have given me the land of the Negev, give me also some springs of water." So he gave her the upper and lower springs. NET Bible She answered, "Please give me a special present. Since you have given me land in the Negev, now give me springs of water. So he gave her both upper and lower springs. GOD'S WORD® Translation She answered, "Give me a blessing. Since you've given me some dry land, also give me some springs." So Caleb gave her the upper and lower springs. Jubilee Bible 2000 And she answered, Give me a blessing, for thou hast given me a dry land; give me also springs of water. And he gave her the upper springs and the lower springs. King James 2000 Bible She answered, Give me a blessing; for you have given me the South land; give me also springs of water. And he gave her the upper springs, and the lower springs. American King James Version Who answered, Give me a blessing; for you have given me a south land; give me also springs of water. And he gave her the upper springs, and the nether springs. American Standard Version And she said, Give me a blessing; for that thou hast set me in the land of the South, give me also springs of water. And he gave her the upper springs and the nether springs. Douay-Rheims Bible But she answered: Give me a blessing: thou hast given me a southern and dry land, give me also a land that is watered. And Caleb gave her the upper and the nether watery ground. Darby Bible Translation And she said, Give me a blessing; for thou hast given me a southern land; give me also springs of water. Then he gave her the upper springs and the lower springs. English Revised Version And she said, Give me a blessing; for that thou hast set me in the land of the South, give me also springs of water. And he gave her the upper springs and the nether springs. Webster's Bible Translation Who answered, Give me a blessing; for thou hast given me a south land, give me also springs of water. And he gave her the upper springs, and the nether springs. World English Bible She said, "Give me a blessing. Because you have set me in the land of the South, give me also springs of water." He gave her the upper springs and the lower springs. Young's Literal Translation And she saith, 'Give to me a blessing; when the land of the south thou hast given me, then thou hast given to me springs of waters;' and he giveth to her the upper springs and the lower springs. Josua 15:19 Afrikaans PWL Jozueu 15:19 Albanian ﻳﺸﻮﻉ 15:19 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Josen 15:19 Bavarian Исус Навиев 15:19 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 書 亞 記 15:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 書 亞 記 15:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Joshua 15:19 Croatian Bible Jozue 15:19 Czech BKR Josua 15:19 Danish Jozua 15:19 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν αὐτῷ Δός μοι εὐλογίαν, ὅτι εἰς γῆν Νάγεβ δέδωκάς με· δός μοι τὴν Βοθθανείς. καὶ ἔδωκεν αὐτῇ τὴν Γοναιθλὰν τὴν ἄνω καὶ τὴν Γοναιθλὰν τὴν κάτω. Westminster Leningrad Codex וַתֹּ֜אמֶר תְּנָה־לִּ֣י בְרָכָ֗ה כִּ֣י אֶ֤רֶץ הַנֶּ֙גֶב֙ נְתַתָּ֔נִי וְנָתַתָּ֥ה לִ֖י גֻּלֹּ֣ת מָ֑יִם וַיִּתֶּן־לָ֗הּ אֵ֚ת גֻּלֹּ֣ת עִלִּיֹּ֔ות וְאֵ֖ת גֻּלֹּ֥ת תַּחְתִּיֹּֽות׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Józsué 15:19 Hungarian: Karoli Josuo 15:19 Esperanto JOOSUA 15:19 Finnish: Bible (1776) Josué 15:19 French: Darby Josué 15:19 French: Louis Segond (1910) Josué 15:19 French: Martin (1744) Josua 15:19 German: Modernized Josua 15:19 German: Luther (1912) Josua 15:19 German: Textbibel (1899) Giosué 15:19 Italian: Riveduta Bible (1927) Giosué 15:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOSUA 15:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 여호수아 15:19 Korean Iosue 15:19 Latin: Vulgata Clementina Jozuës knyga 15:19 Lithuanian Joshua 15:19 Maori Josvas 15:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Josué 15:19 Spanish: La Biblia de las Américas Y ella dijo: Dame una bendición; ya que me has dado la tierra del Neguev, dame también fuentes de agua. Y él le dio las fuentes de arriba y las fuentes de abajo. Josué 15:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Josué 15:19 Spanish: Reina Valera Gómez Josué 15:19 Spanish: Reina Valera 1909 Josué 15:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Josué 15:19 Bíblia King James Atualizada Português Josué 15:19 Portugese Bible Iosua 15:19 Romanian: Cornilescu Иисус Навин 15:19 Russian: Synodal Translation (1876) Иисус Навин 15:19 Russian koi8r Josuaé 15:19 Swedish (1917) Joshua 15:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยชูวา 15:19 Thai: from KJV Yeşu 15:19 Turkish Gioâ-sueâ 15:19 Vietnamese (1934) |