New International Version When they came to Geliloth near the Jordan in the land of Canaan, the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh built an imposing altar there by the Jordan. New Living Translation But while they were still in Canaan, and when they came to a place called Geliloth near the Jordan River, the men of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh stopped to build a large and imposing altar. English Standard Version And when they came to the region of the Jordan that is in the land of Canaan, the people of Reuben and the people of Gad and the half-tribe of Manasseh built there an altar by the Jordan, an altar of imposing size. Berean Study Bible And when they came to Geliloth near the Jordan in the land of Canaan, the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh built an imposing altar there by the Jordan. New American Standard Bible When they came to the region of the Jordan which is in the land of Canaan, the sons of Reuben and the sons of Gad and the half-tribe of Manasseh built an altar there by the Jordan, a large altar in appearance. King James Bible And when they came unto the borders of Jordan, that are in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh built there an altar by Jordan, a great altar to see to. Holman Christian Standard Bible When they came to the region of the Jordan in the land of Canaan, the Reubenites, Gadites, and half the tribe of Manasseh built a large, impressive altar there by the Jordan. International Standard Version After they arrived at an area of the Jordan River that is in the land of Canaan, the descendants of Reuben, the descendants of Gad, and the half-tribe of Manasseh constructed an altar there by the Jordan River, and it was very large. NET Bible The Reubenites, Gadites, and half-tribe of Manasseh came to Geliloth near the Jordan in the land of Canaan and built there, near the Jordan, an impressive altar. GOD'S WORD® Translation Reuben, Gad, and half of the tribe of Manasseh came to the region of the Jordan that was still in Canaan. They built an altar by the Jordan River. The altar was very large and highly visible. Jubilee Bible 2000 And when they came unto the borders of the Jordan, which is in the land of Canaan, the sons of Reuben and the sons of Gad and the half tribe of Manasseh built an altar there next to the Jordan, a great altar to look upon. King James 2000 Bible And when they came unto the borders of Jordan, that are in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh built there an altar by the Jordan, a great altar to see. American King James Version And when they came to the borders of Jordan, that are in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh built there an altar by Jordan, a great altar to see to. American Standard Version And when they came unto the region about the Jordan, that is in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh built there an altar by the Jordan, a great altar to look upon. Douay-Rheims Bible And when they were come to the banks of the Jordan, in the land of Chanaan, they built an altar immensely great near the Jordan. Darby Bible Translation And they came to the districts of the Jordan that are in the land of Canaan; and the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh built there an altar by the Jordan, an altar of grand appearance. English Revised Version And when they came unto the region about Jordan, that is in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh built there an altar by Jordan, a great altar to see to. Webster's Bible Translation And when they came to the borders of Jordan, that are in the land of Canaan, the children of Reuben, and the children of Gad, and the half-tribe of Manasseh built there an altar by Jordan, a great altar to the sight. World English Bible When they came to the region about the Jordan, that is in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh built there an altar by the Jordan, a great altar to look at. Young's Literal Translation and they come in unto the districts of the Jordan, which are in the land of Canaan, and the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the half of the tribe of Manasseh, build there an altar by the Jordan -- a great altar for appearance. Josua 22:10 Afrikaans PWL Jozueu 22:10 Albanian ﻳﺸﻮﻉ 22:10 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Josen 22:10 Bavarian Исус Навиев 22:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 書 亞 記 22:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 書 亞 記 22:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Joshua 22:10 Croatian Bible Jozue 22:10 Czech BKR Josua 22:10 Danish Jozua 22:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἦλθον εἰς Γάλγαλα τοῦ Ἰορδάνου, ἥ ἐστιν ἐν γῇ Χανάαν· καὶ ᾠκοδόμησαν οἱ υἱοὶ Γὰδ καὶ οἱ υἱοὶ Ῥουβὴν καὶ τὸ ἥμισυ φυλῆς Μανασσὴ ἐκεῖ βωμὸν ἐπὶ τοῦ Ἰορδάνου, βωμὸν μέγαν ἐπὶ τοῦ ἰδεῖν. Westminster Leningrad Codex וַיָּבֹ֙אוּ֙ אֶל־גְּלִילֹ֣ות הַיַּרְדֵּ֔ן אֲשֶׁ֖ר בְּאֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן וַיִּבְנ֣וּ בְנֵי־רְאוּבֵ֣ן וּבְנֵי־גָ֡ד וַחֲצִ֣י שֵׁבֶט֩ הַֽמְנַשֶּׁ֨ה שָׁ֤ם מִזְבֵּ֙חַ֙ עַל־הַיַּרְדֵּ֔ן מִזְבֵּ֥חַ גָּדֹ֖ול לְמַרְאֶֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Józsué 22:10 Hungarian: Karoli Josuo 22:10 Esperanto JOOSUA 22:10 Finnish: Bible (1776) Josué 22:10 French: Darby Josué 22:10 French: Louis Segond (1910) Josué 22:10 French: Martin (1744) Josua 22:10 German: Modernized Josua 22:10 German: Luther (1912) Josua 22:10 German: Textbibel (1899) Giosué 22:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Giosué 22:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOSUA 22:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 여호수아 22:10 Korean Iosue 22:10 Latin: Vulgata Clementina Jozuës knyga 22:10 Lithuanian Joshua 22:10 Maori Josvas 22:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Josué 22:10 Spanish: La Biblia de las Américas Y cuando llegaron a la región del Jordán que está en la tierra de Canaán, los hijos de Rubén, los hijos de Gad y la media tribu de Manasés, edificaron allí un altar junto al Jordán, un altar de aspecto grande. Josué 22:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Josué 22:10 Spanish: Reina Valera Gómez Josué 22:10 Spanish: Reina Valera 1909 Josué 22:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Josué 22:10 Bíblia King James Atualizada Português Josué 22:10 Portugese Bible Iosua 22:10 Romanian: Cornilescu Иисус Навин 22:10 Russian: Synodal Translation (1876) Иисус Навин 22:10 Russian koi8r Josuaé 22:10 Swedish (1917) Joshua 22:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยชูวา 22:10 Thai: from KJV Yeşu 22:10 Turkish Gioâ-sueâ 22:10 Vietnamese (1934) |