New International Version While each man held his position around the camp, all the Midianites ran, crying out as they fled. New Living Translation Each man stood at his position around the camp and watched as all the Midianites rushed around in a panic, shouting as they ran to escape. English Standard Version Every man stood in his place around the camp, and all the army ran. They cried out and fled. Berean Study Bible Each Israelite took his position around the camp, and the entire Midianite army fled, crying out as they ran. New American Standard Bible Each stood in his place around the camp; and all the army ran, crying out as they fled. King James Bible And they stood every man in his place round about the camp: and all the host ran, and cried, and fled. Holman Christian Standard Bible Each Israelite took his position around the camp, and the entire Midianite army fled, and cried out as they ran. International Standard Version They stood up, each soldier in his assigned place surrounding the encampment, and the entire army ran away, sounding the alarm to retreat. NET Bible They stood in order all around the camp. The whole army ran away; they shouted as they scrambled away. GOD'S WORD® Translation While each man kept his position around the camp, everyone in the Midianite camp began to run away, screaming as they fled. Jubilee Bible 2000 And they stood in their places round about the camp; and all the camp was routed, and they fled crying out. King James 2000 Bible And they stood every man in his place round about the camp: and all the host ran, and cried, and fled. American King James Version And they stood every man in his place round about the camp; and all the host ran, and cried, and fled. American Standard Version And they stood every man in his place round about the camp; and all the host ran; and they shouted, and put them to flight. Douay-Rheims Bible Standing every man in his place round about the enemies' camp. So all the camp was troubled, and crying out and howling they fled away. Darby Bible Translation And they stood every man in his place round about the camp; and all the host ran, and cried out, and fled. English Revised Version And they stood every man in his place round about the camp: and all the host ran; and they shouted, and put them to flight. Webster's Bible Translation And they stood every man in his place around the camp; and all the host ran, and cried, and fled. World English Bible They stood every man in his place around the camp; and all the army ran; and they shouted, and put [them] to flight. Young's Literal Translation And they stand each in his place, round about the camp, and all the camp runneth, and they shout, and flee; Rigters 7:21 Afrikaans PWL Gjyqtarët 7:21 Albanian ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 7:21 Arabic: Smith & Van Dyke D Richter 7:21 Bavarian Съдии 7:21 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 7:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 7:21 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 7:21 Croatian Bible Soudců 7:21 Czech BKR Dommer 7:21 Danish Richtere 7:21 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἔστησαν ἀνὴρ ἐφ᾽ ἑαυτῷ κύκλῳ τῆς παρεμβολῆς, καὶ ἔδραμεν πᾶσα ἡ παρεμβολή, καὶ ἐσήμαναν καὶ ἔφυγαν. Westminster Leningrad Codex וַיַּֽעַמְדוּ֙ אִ֣ישׁ תַּחְתָּ֔יו סָבִ֖יב לַֽמַּחֲנֶ֑ה וַיָּ֧רָץ כָּל־הַֽמַּחֲנֶ֛ה וַיָּרִ֖יעוּ [וַיָּנִיסוּ כ] (וַיָּנֽוּסוּ׃ ק) WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Birák 7:21 Hungarian: Karoli Juĝistoj 7:21 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 7:21 Finnish: Bible (1776) Juges 7:21 French: Darby Juges 7:21 French: Louis Segond (1910) Juges 7:21 French: Martin (1744) Richter 7:21 German: Modernized Richter 7:21 German: Luther (1912) Richter 7:21 German: Textbibel (1899) Giudici 7:21 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 7:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 7:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사사기 7:21 Korean Iudicum 7:21 Latin: Vulgata Clementina Teisëjø knyga 7:21 Lithuanian Judges 7:21 Maori Dommernes 7:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 7:21 Spanish: La Biblia de las Américas Cada uno se mantuvo en su lugar alrededor del campamento; y todo el ejército echó a correr gritando mientras huían. Jueces 7:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jueces 7:21 Spanish: Reina Valera Gómez Jueces 7:21 Spanish: Reina Valera 1909 Jueces 7:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 7:21 Bíblia King James Atualizada Português Juízes 7:21 Portugese Bible Judecatori 7:21 Romanian: Cornilescu Книга Судей 7:21 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 7:21 Russian koi8r Domarboken 7:21 Swedish (1917) Judges 7:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 7:21 Thai: from KJV Hakimler 7:21 Turkish Caùc Quan Xeùt 7:21 Vietnamese (1934) |