New International Version The three companies blew the trumpets and smashed the jars. Grasping the torches in their left hands and holding in their right hands the trumpets they were to blow, they shouted, "A sword for the LORD and for Gideon!" New Living Translation Then all three groups blew their horns and broke their jars. They held the blazing torches in their left hands and the horns in their right hands, and they all shouted, "A sword for the LORD and for Gideon!" English Standard Version Then the three companies blew the trumpets and broke the jars. They held in their left hands the torches, and in their right hands the trumpets to blow. And they cried out, “A sword for the LORD and for Gideon!” Berean Study Bible The three companies blew their horns and shattered their jars. Holding the torches in their left hands and the horns in their right hands, they shouted, “A sword for the LORD and for Gideon!” New American Standard Bible When the three companies blew the trumpets and broke the pitchers, they held the torches in their left hands and the trumpets in their right hands for blowing, and cried, "A sword for the LORD and for Gideon!" King James Bible And the three companies blew the trumpets, and brake the pitchers, and held the lamps in their left hands, and the trumpets in their right hands to blow withal: and they cried, The sword of the LORD, and of Gideon. Holman Christian Standard Bible The three companies blew their trumpets and shattered their pitchers. They held their torches in their left hands, their trumpets in their right hands, and shouted, "A sword for Yahweh and for Gideon!" International Standard Version When the three companies sounded their trumpets and broke the jars, they held the torches in their left hands and sounded their trumpets with their right hands. Then they cried out, "A sword for the LORD and for Gideon!" NET Bible All three units blew their trumpets and broke their jars. They held the torches in their left hand and the trumpets in their right. Then they yelled, "A sword for the LORD and for Gideon!" GOD'S WORD® Translation The three companies also blew their rams' horns and broke their jars. They held the torches in their left hands and the rams' horns in their right hands so that they could blow them. They shouted, "A sword for the LORD and for Gideon!" Jubilee Bible 2000 And the three companies blew the shofarot; and breaking the pitchers, they held the torches in their left hands and the shofarot in their right hands to blow with; and they cried, The sword of I AM The Hewer! {YHWH-Gideon} King James 2000 Bible And the three companies blew the trumpets, and broke the pitchers, and held the lamps in their left hands, and the trumpets in their right hands for blowing: and they cried, The sword of the LORD, and of Gideon. American King James Version And the three companies blew the trumpets, and broke the pitchers, and held the lamps in their left hands, and the trumpets in their right hands to blow with: and they cried, The sword of the LORD, and of Gideon. American Standard Version And the three companies blew the trumpets, and brake the pitchers, and held the torches in their left hands, and the trumpets in their right hands wherewith to blow; and they cried, The sword of Jehovah and of Gideon. Douay-Rheims Bible And when they sounded their trumpets in three places round about the camp, and had broken their pitchers, they held their lamps in their left hands, and with their right hands the trumpets which they blew, and they cried out: The sword of the Lord and of Gedeon; Darby Bible Translation And the three companies blew the trumpets, and broke in pieces the pitchers, and held the torches in their left hand, and the trumpets in their right hand for blowing, and cried, The sword of Jehovah and of Gideon! English Revised Version And the three companies blew the trumpets, and brake the pitchers, and held the torches in their left hands, and the trumpets in their right hands to blow withal: and they cried, The sword of the LORD and of Gideon. Webster's Bible Translation And the three companies blew the trumpets, and broke the pitchers, and held the lamps in their left hands, and the trumpets in their right hands to blow with: and they cried, The sword of the LORD, and of Gideon. World English Bible The three companies blew the trumpets, and broke the pitchers, and held the torches in their left hands, and the trumpets in their right hands with which to blow; and they shouted, "The sword of Yahweh and of Gideon!" Young's Literal Translation and the three detachments blow with trumpets, and break the pitchers, and keep hold with their left hand on the lamps, and with their right hand on the trumpets to blow, and they cry, 'The sword of Jehovah and of Gideon.' Rigters 7:20 Afrikaans PWL Gjyqtarët 7:20 Albanian ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 7:20 Arabic: Smith & Van Dyke D Richter 7:20 Bavarian Съдии 7:20 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 7:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 7:20 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 7:20 Croatian Bible Soudců 7:20 Czech BKR Dommer 7:20 Danish Richtere 7:20 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐσάλπισαν αἱ τρεῖς ἀρχαὶ ἐν ταῖς κερατίναις, καὶ συνέτριψαν τὰς ὑδρείας, καὶ ἐκράτησαν ἐν χερσὶν ἀριστεραῖς αὐτῶν τὰς λαμπάδας καὶ ἐν χερσὶν δεξιαῖς αὐτῶν τὰς κερατίνας τοῦ σαλπίζειν, καὶ ἀνέκραξαν Ῥομφαία τῷ κυρίῳ καὶ τῷ Γεδεών. Westminster Leningrad Codex וַֽ֠יִּתְקְעוּ שְׁלֹ֨שֶׁת הָרָאשִׁ֥ים בַּשֹּֽׁופָרֹות֮ וַיִּשְׁבְּר֣וּ הַכַּדִּים֒ וַיַּחֲזִ֤יקוּ בְיַד־שְׂמאֹולָם֙ בַּלַּפִּדִ֔ים וּבְיַ֨ד־יְמִינָ֔ם הַשֹּׁופָרֹ֖ות לִתְקֹ֑ועַ וַֽיִּקְרְא֔וּ חֶ֥רֶב לַֽיהוָ֖ה וּלְגִדְעֹֽון׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Birák 7:20 Hungarian: Karoli Juĝistoj 7:20 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 7:20 Finnish: Bible (1776) Juges 7:20 French: Darby Juges 7:20 French: Louis Segond (1910) Juges 7:20 French: Martin (1744) Richter 7:20 German: Modernized Richter 7:20 German: Luther (1912) Richter 7:20 German: Textbibel (1899) Giudici 7:20 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 7:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 7:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사사기 7:20 Korean Iudicum 7:20 Latin: Vulgata Clementina Teisëjø knyga 7:20 Lithuanian Judges 7:20 Maori Dommernes 7:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 7:20 Spanish: La Biblia de las Américas Cuando las tres compañías tocaron las trompetas, rompieron los cántaros, y sosteniendo las antorchas en la mano izquierda y las trompetas en la mano derecha para tocarlas, gritaron: ¡La espada del SEÑOR y de Gedeón! Jueces 7:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jueces 7:20 Spanish: Reina Valera Gómez Jueces 7:20 Spanish: Reina Valera 1909 Jueces 7:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 7:20 Bíblia King James Atualizada Português Juízes 7:20 Portugese Bible Judecatori 7:20 Romanian: Cornilescu Книга Судей 7:20 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 7:20 Russian koi8r Domarboken 7:20 Swedish (1917) Judges 7:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 7:20 Thai: from KJV Hakimler 7:20 Turkish Caùc Quan Xeùt 7:20 Vietnamese (1934) |