New International Version If only a few years remain until the Year of Jubilee, they are to compute that and pay for their redemption accordingly. New Living Translation If only a few years remain until the Year of Jubilee, they will repay a small amount for their redemption. English Standard Version If there remain but a few years until the year of jubilee, he shall calculate and pay for his redemption in proportion to his years of service. Berean Study Bible If only a few years remain until the Year of Jubilee, he is to calculate and pay his redemption according to his remaining years. New American Standard Bible and if few years remain until the year of jubilee, he shall so calculate with him. In proportion to his years he is to refund the amount for his redemption. King James Bible And if there remain but few years unto the year of jubile, then he shall count with him, and according unto his years shall he give him again the price of his redemption. Holman Christian Standard Bible If only a few years remain until the Year of Jubilee, he will calculate and pay the price of his redemption in proportion to his remaining years. International Standard Version But if only a few years are left until the year of jubilee, he is to bring an accounting of the years that he is to refund for his redemption. NET Bible but if only a few years remain until the jubilee, he must calculate for himself in keeping with the remaining years and refund it for his redemption. GOD'S WORD® Translation If there are only a few years left until the year of jubilee, he must take them into account. He must refund from his purchase price an amount equal to those years. Jubilee Bible 2000 And if there remain but few years unto the year of jubilee, then he shall count with him, and according unto his years shall he give him again the price of his redemption. King James 2000 Bible And if there remain but few years unto the year of jubilee, then he shall count with him, and according unto his years shall he give him again the price of his redemption. American King James Version And if there remain but few years to the year of jubilee, then he shall count with him, and according to his years shall he give him again the price of his redemption. American Standard Version And if there remain but few years unto the year of jubilee, then he shall reckon with him; according unto his years shall he give back the price of his redemption. Douay-Rheims Bible If few, he shall make the reckoning with him according to the number of the years, and shall repay to the buyer of what remaineth of the years, Darby Bible Translation and if there remain but few years unto the year of jubilee, then he shall reckon with him; according unto his [remaining] years [of service] shall he give him back his redemption [money]. English Revised Version And if there remain but few years unto the year of jubile, then he shall reckon with him; according unto his years shall he give back the price of his redemption. Webster's Bible Translation And if there shall remain but few years to the year of jubilee, then he shall count with him, and according to his years shall he give him again the price of his redemption. World English Bible If there remain but a few years to the year of jubilee, then he shall reckon with him; according to his years of service he shall give back the price of his redemption. Young's Literal Translation And if few are left of the years till the year of jubilee, then he hath reckoned with him, according to his years he doth give back his redemption money; Levitikus 25:52 Afrikaans PWL Levitiku 25:52 Albanian ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 25:52 Arabic: Smith & Van Dyke S Brendertuem 25:52 Bavarian Левит 25:52 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 利 未 記 25:52 Chinese Bible: Union (Traditional) 利 未 記 25:52 Chinese Bible: Union (Simplified) Leviticus 25:52 Croatian Bible Leviticus 25:52 Czech BKR 3 Mosebog 25:52 Danish Leviticus 25:52 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἐὰν δὲ ὀλίγον καταλειφθῇ ἀπὸ τῶν ἐτῶν εἰς τὸν ἐνιαυτὸν τῆς ἀφέσεως, καὶ συλλογιεῖται αὐτῷ κατὰ τὰ ἔτη αὐτοῦ, καὶ ἀποδώσει τὰ λύτρα αὐτοῦ. ὡς μισθωτὸς Westminster Leningrad Codex וְאִם־מְעַ֞ט נִשְׁאַ֧ר בַּשָּׁנִ֛ים עַד־שְׁנַ֥ת הַיֹּבֵ֖ל וְחִשַּׁב־לֹ֑ו כְּפִ֣י שָׁנָ֔יו יָשִׁ֖יב אֶת־גְּאֻלָּתֹֽו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 3 Mózes 25:52 Hungarian: Karoli Moseo 3: Levidoj 25:52 Esperanto KOLMAS MOOSEKSEN 25:52 Finnish: Bible (1776) Lévitique 25:52 French: Darby Lévitique 25:52 French: Louis Segond (1910) Lévitique 25:52 French: Martin (1744) 3 Mose 25:52 German: Modernized 3 Mose 25:52 German: Luther (1912) 3 Mose 25:52 German: Textbibel (1899) Levitico 25:52 Italian: Riveduta Bible (1927) Levitico 25:52 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) IMAMAT 25:52 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 레위기 25:52 Korean Leviticus 25:52 Latin: Vulgata Clementina Kunigø knyga 25:52 Lithuanian Leviticus 25:52 Maori 3 Mosebok 25:52 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Levítico 25:52 Spanish: La Biblia de las Américas y si quedan pocos años hasta el año de jubileo, así los calculará con él. En proporción a los años devolverá la cantidad de su redención. Levítico 25:52 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Levítico 25:52 Spanish: Reina Valera Gómez Levítico 25:52 Spanish: Reina Valera 1909 Levítico 25:52 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Levítico 25:52 Bíblia King James Atualizada Português Levítico 25:52 Portugese Bible Levitic 25:52 Romanian: Cornilescu Левит 25:52 Russian: Synodal Translation (1876) Левит 25:52 Russian koi8r 3 Mosebok 25:52 Swedish (1917) Leviticus 25:52 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เลวีนิติ 25:52 Thai: from KJV Levililer 25:52 Turkish Leâ-vi Kyù 25:52 Vietnamese (1934) |