New International Version But if they dedicate a field after the Jubilee, the priest will determine the value according to the number of years that remain until the next Year of Jubilee, and its set value will be reduced. New Living Translation But if the field is dedicated after the Year of Jubilee, the priest will assess the land's value in proportion to the number of years left until the next Year of Jubilee. Its assessed value is reduced each year. English Standard Version but if he dedicates his field after the jubilee, then the priest shall calculate the price according to the years that remain until the year of jubilee, and a deduction shall be made from the valuation. Berean Study Bible But if he consecrates his field after the Jubilee, the priest is to calculate the price in proportion to the years left until the next Year of Jubilee, so that your valuation will be reduced. New American Standard Bible 'If he consecrates his field after the jubilee, however, then the priest shall calculate the price for him proportionate to the years that are left until the year of jubilee; and it shall be deducted from your valuation. King James Bible But if he sanctify his field after the jubile, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubile, and it shall be abated from thy estimation. Holman Christian Standard Bible But if he consecrates his field after the Jubilee, the priest will calculate the price for him in proportion to the years left until the next Year of Jubilee, so that your assessment will be reduced. International Standard Version If he consecrates his field after the jubilee, then the priest is to account to him the silver according to the years that remain until the year of jubilee, with a deduction corresponding to your valuation. NET Bible but if he consecrates his field after the jubilee, the priest will calculate the price for him according to the years that are left until the next jubilee year, and it will be deducted from the conversion value. GOD'S WORD® Translation But if you give the field after the jubilee year, the priest will estimate its value based on the number of years left until the next jubilee year. Jubilee Bible 2000 But if he sanctifies his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain until the year of the jubilee, and it shall be abated from thy estimation. King James 2000 Bible But if he dedicates his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money due according to the years that remain, even unto the year of the jubilee, and it shall be deducted from your valuation. American King James Version But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain, even to the year of the jubilee, and it shall be abated from your estimation. American Standard Version But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain unto the year of jubilee; and an abatement shall be made from thy estimation. Douay-Rheims Bible But if some time after, the priest shall reckon the money according to the number of years that remain until the jubilee, and the price shall be abated. Darby Bible Translation but if he hallow his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, until the year of the jubilee; and there shall be a reduction from thy valuation. English Revised Version But if he sanctify his field after the jubile, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain unto the year of jubile, and an abatement shall be made from thy estimation. Webster's Bible Translation But if he shall sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain, even to the year of the jubilee, and it shall be abated from thy estimation. World English Bible But if he dedicates his field after the Jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain to the Year of Jubilee; and an abatement shall be made from your valuation. Young's Literal Translation and if after the jubilee he sanctify his field, then hath the priest reckoned to him the money according to the years which are left, unto the year of the jubilee, and it hath been abated from thy valuation. Levitikus 27:18 Afrikaans PWL Levitiku 27:18 Albanian ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 27:18 Arabic: Smith & Van Dyke S Brendertuem 27:18 Bavarian Левит 27:18 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 利 未 記 27:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 利 未 記 27:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Leviticus 27:18 Croatian Bible Leviticus 27:18 Czech BKR 3 Mosebog 27:18 Danish Leviticus 27:18 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἐὰν δὲ ἔσχατον μετὰ τὴν ἄφεσιν ἁγιάσῃ τὸν ἀγρὸν αὐτοῦ, προσλογιεῖται αὐτῷ ὁ ἱερεὺς τὸ ἀργύριον ἐπὶ τὰ ἔτη τὰ ἐπίλοιπα ἕως εἰς τὸν ἐνιαυτὸν τῆς ἀφέσεως, καὶ ἀνθυφαιρεθήσεται ἀπὸ τῆς συντιμήσεως αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex וְאִם־אַחַ֣ר הַיֹּבֵל֮ יַקְדִּ֣ישׁ שָׂדֵהוּ֒ וְחִשַּׁב־לֹ֨ו הַכֹּהֵ֜ן אֶת־הַכֶּ֗סֶף עַל־פִּ֤י הַשָּׁנִים֙ הַנֹּ֣ותָרֹ֔ת עַ֖ד שְׁנַ֣ת הַיֹּבֵ֑ל וְנִגְרַ֖ע מֵֽעֶרְכֶּֽךָ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 3 Mózes 27:18 Hungarian: Karoli Moseo 3: Levidoj 27:18 Esperanto KOLMAS MOOSEKSEN 27:18 Finnish: Bible (1776) Lévitique 27:18 French: Darby Lévitique 27:18 French: Louis Segond (1910) Lévitique 27:18 French: Martin (1744) 3 Mose 27:18 German: Modernized 3 Mose 27:18 German: Luther (1912) 3 Mose 27:18 German: Textbibel (1899) Levitico 27:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Levitico 27:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) IMAMAT 27:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 레위기 27:18 Korean Leviticus 27:18 Latin: Vulgata Clementina Kunigø knyga 27:18 Lithuanian Leviticus 27:18 Maori 3 Mosebok 27:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Levítico 27:18 Spanish: La Biblia de las Américas ``Pero si consagra su campo después del jubileo, entonces el sacerdote le calculará el precio en proporción a los años que quedan hasta el año de jubileo, y será rebajado de tu valuación. Levítico 27:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Levítico 27:18 Spanish: Reina Valera Gómez Levítico 27:18 Spanish: Reina Valera 1909 Levítico 27:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Levítico 27:18 Bíblia King James Atualizada Português Levítico 27:18 Portugese Bible Levitic 27:18 Romanian: Cornilescu Левит 27:18 Russian: Synodal Translation (1876) Левит 27:18 Russian koi8r 3 Mosebok 27:18 Swedish (1917) Leviticus 27:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เลวีนิติ 27:18 Thai: from KJV Levililer 27:18 Turkish Leâ-vi Kyù 27:18 Vietnamese (1934) |