New International Version So you testify that you approve of what your ancestors did; they killed the prophets, and you build their tombs. New Living Translation But in fact, you stand as witnesses who agree with what your ancestors did. They killed the prophets, and you join in their crime by building the monuments! English Standard Version So you are witnesses and you consent to the deeds of your fathers, for they killed them, and you build their tombs. Berean Study Bible So you are witnesses consenting to the deeds of your fathers: They killed the prophets, and you build their tombs. New American Standard Bible "So you are witnesses and approve the deeds of your fathers; because it was they who killed them, and you build their tombs. King James Bible Truly ye bear witness that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build their sepulchres. Holman Christian Standard Bible Therefore, you are witnesses that you approve the deeds of your fathers, for they killed them, and you build their monuments. International Standard Version So you are witnesses and approve of the deeds of your ancestors, because they killed those for whom you are building monuments. NET Bible So you testify that you approve of the deeds of your ancestors, because they killed the prophets and you build their tombs! Aramaic Bible in Plain English “You testify therefore and you approve the deeds of your fathers, for they murdered them and you build their tombs.” GOD'S WORD® Translation So you are witnesses and approve of what your ancestors did. They murdered the prophets for whom you build monuments. Jubilee Bible 2000 Truly ye bear witness that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build their sepulchres. King James 2000 Bible Truly you bear witness that you consent to the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and you build their sepulchers. American King James Version Truly you bear witness that you allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and you build their sepulchers. American Standard Version So ye are witnesses and consent unto the works of your fathers: for they killed them, and ye build their tombs . Douay-Rheims Bible Truly you bear witness that you consent to the doings of your fathers: for they indeed killed them, and you build their sepulchres. Darby Bible Translation Ye bear witness then, and consent to the works of your fathers; for *they* killed them, and *ye* build [their sepulchres]. English Revised Version So ye are witnesses and consent unto the works of your fathers: for they killed them, and ye build their tombs. Webster's Bible Translation Truly ye bear testimony, that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build their sepulchers. Weymouth New Testament It follows that you bear testimony to the actions of your forefathers and that you fully approve thereof. They slew, you build. World English Bible So you testify and consent to the works of your fathers. For they killed them, and you build their tombs. Young's Literal Translation Then do ye testify, and are well pleased with the works of your fathers, because they indeed killed them, and ye do build their tombs; Lukas 11:48 Afrikaans PWL Luka 11:48 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 11:48 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 11:48 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 11:48 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 11:48 Bavarian Лука 11:48 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 11:48 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 11:48 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 11:48 Croatian Bible Lukáš 11:48 Czech BKR Lukas 11:48 Danish Lukas 11:48 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἄρα μάρτυρές ἐστε καὶ συνευδοκεῖτε τοῖς ἔργοις τῶν πατέρων ὑμῶν, ὅτι αὐτοὶ μὲν ἀπέκτειναν αὐτοὺς, ὑμεῖς δὲ οἰκοδομεῖτε. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ara martyres este kai syneudokeite tois ergois ton pateron hymon, hoti autoi men apekteinan autous, hymeis de oikodomeite. Westcott and Hort 1881 - Transliterated ara martyres este kai syneudokeite tois ergois ton pateron hymon, hoti autoi men apekteinan autous hymeis de oikodomeite. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:48 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ara martures este kai suneudokeite tois ergois tOn paterOn umOn oti autoi men apekteinan autous umeis de oikodomeite ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:48 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ara martureite kai suneudokeite tois ergois tOn paterOn umOn oti autoi men apekteinan autous umeis de oikodomeite autOn ta mnEmeia ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:48 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ara martureite kai suneudokeite tois ergois tOn paterOn umOn oti autoi men apekteinan autous umeis de oikodomeite autOn ta mnEmeia ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:48 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ara martureite kai suneudokeite tois ergois tOn paterOn umOn oti autoi men apekteinan autous umeis de oikodomeite autOn ta mnEmeia ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:48 Westcott/Hort - Transliterated ara martures este kai suneudokeite tois ergois tOn paterOn umOn oti autoi men apekteinan autous umeis de oikodomeite ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:48 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ara martures este kai suneudokeite tois ergois tOn paterOn umOn oti autoi men apekteinan autous umeis de oikodomeite Lukács 11:48 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 11:48 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 11:48 Finnish: Bible (1776) Luc 11:48 French: Darby Luc 11:48 French: Louis Segond (1910) Luc 11:48 French: Martin (1744) Lukas 11:48 German: Modernized Lukas 11:48 German: Luther (1912) Lukas 11:48 German: Textbibel (1899) Luca 11:48 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 11:48 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 11:48 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 11:48 Kabyle: NT 누가복음 11:48 Korean Lucas 11:48 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 11:48 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 11:48 Lithuanian Luke 11:48 Maori Lukas 11:48 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 11:48 Spanish: La Biblia de las Américas De modo que sois testigos, y aprobáis las acciones de vuestros padres; porque ellos los mataron y vosotros edificáis sus sepulcros. Lucas 11:48 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 11:48 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 11:48 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 11:48 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 11:48 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 11:48 Portugese Bible Luca 11:48 Romanian: Cornilescu От Луки 11:48 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 11:48 Russian koi8r Luke 11:48 Shuar New Testament Lukas 11:48 Swedish (1917) Luka 11:48 Swahili NT Lucas 11:48 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 11:48 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 11:48 Thai: from KJV Luka 11:48 Turkish Лука 11:48 Ukrainian: NT Luke 11:48 Uma New Testament Lu-ca 11:48 Vietnamese (1934) |