New International Version So if you have not been trustworthy in handling worldly wealth, who will trust you with true riches? New Living Translation And if you are untrustworthy about worldly wealth, who will trust you with the true riches of heaven? English Standard Version If then you have not been faithful in the unrighteous wealth, who will entrust to you the true riches? Berean Study Bible So if you have not been faithful with worldly wealth, who will entrust you with true riches? New American Standard Bible "Therefore if you have not been faithful in the use of unrighteous wealth, who will entrust the true riches to you? King James Bible If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches? Holman Christian Standard Bible So if you have not been faithful with the unrighteous money, who will trust you with what is genuine? International Standard Version So if you haven't been faithful with unrighteous wealth, who will trust you with true wealth? NET Bible If then you haven't been trustworthy in handling worldly wealth, who will entrust you with the true riches? Aramaic Bible in Plain English “If therefore you are not faithful with the wealth of evil, who will commit to you the reality?” GOD'S WORD® Translation Therefore, if you can't be trusted with wealth that is often used dishonestly, who will trust you with wealth that is real? Jubilee Bible 2000 If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true? King James 2000 Bible If therefore you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches? American King James Version If therefore you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches? American Standard Version If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches ? Douay-Rheims Bible If then you have not been faithful in the unjust mammon; who will trust you with that which is the true? Darby Bible Translation If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who shall entrust to you the true? English Revised Version If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches? Webster's Bible Translation If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches? Weymouth New Testament If therefore you have not proved yourselves faithful in dealing with the wealth that is tainted with fraud, who will entrust to you the true good? World English Bible If therefore you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches? Young's Literal Translation if, then, in the unrighteous mammon ye became not faithful -- the true who will entrust to you? Lukas 16:11 Afrikaans PWL Luka 16:11 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 16:11 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 16:11 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 16:11 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 16:11 Bavarian Лука 16:11 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 16:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 16:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 16:11 Croatian Bible Lukáš 16:11 Czech BKR Lukas 16:11 Danish Lukas 16:11 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 εἰ οὖν ἐν τῷ ἀδίκῳ μαμωνᾷ πιστοὶ οὐκ ἐγένεσθε, τὸ ἀληθινὸν τίς ὑμῖν πιστεύσει; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ei oun en to adiko mamona pistoi ouk egenesthe, to alethinon tis hymin pisteusei? Westcott and Hort 1881 - Transliterated ei oun en to adiko mamona pistoi ouk egenesthe, to alethinon tis hymin pisteusei? ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ei oun en tO adikO mamOna pistoi ouk egenesthe to alEthinon tis umin pisteusei ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:11 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ei oun en tO adikO mamOna pistoi ouk egenesthe to alEthinon tis umin pisteusei ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:11 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ei oun en tO adikO mamOna pistoi ouk egenesthe to alEthinon tis umin pisteusei ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:11 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ei oun en tO adikO mamOna pistoi ouk egenesthe to alEthinon tis umin pisteusei ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:11 Westcott/Hort - Transliterated ei oun en tO adikO mamOna pistoi ouk egenesthe to alEthinon tis umin pisteusei ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:11 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ei oun en tO adikO mamOna pistoi ouk egenesthe to alEthinon tis umin pisteusei Lukács 16:11 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 16:11 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 16:11 Finnish: Bible (1776) Luc 16:11 French: Darby Luc 16:11 French: Louis Segond (1910) Luc 16:11 French: Martin (1744) Lukas 16:11 German: Modernized Lukas 16:11 German: Luther (1912) Lukas 16:11 German: Textbibel (1899) Luca 16:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 16:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 16:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 16:11 Kabyle: NT 누가복음 16:11 Korean Lucas 16:11 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 16:11 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 16:11 Lithuanian Luke 16:11 Maori Lukas 16:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 16:11 Spanish: La Biblia de las Américas Por tanto, si no habéis sido fieles en el uso de las riquezas injustas, ¿quién os confiará las riquezas verdaderas? Lucas 16:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 16:11 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 16:11 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 16:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 16:11 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 16:11 Portugese Bible Luca 16:11 Romanian: Cornilescu От Луки 16:11 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 16:11 Russian koi8r Luke 16:11 Shuar New Testament Lukas 16:11 Swedish (1917) Luka 16:11 Swahili NT Lucas 16:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 16:11 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 16:11 Thai: from KJV Luka 16:11 Turkish Лука 16:11 Ukrainian: NT Luke 16:11 Uma New Testament Lu-ca 16:11 Vietnamese (1934) |