New International Version Some of the Sadducees, who say there is no resurrection, came to Jesus with a question. New Living Translation Then Jesus was approached by some Sadducees--religious leaders who say there is no resurrection from the dead. English Standard Version There came to him some Sadducees, those who deny that there is a resurrection, Berean Study Bible Then some of the Sadducees, who say there is no resurrection, came to question Him. New American Standard Bible Now there came to Him some of the Sadducees (who say that there is no resurrection), King James Bible Then came to him certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him, Holman Christian Standard Bible Some of the Sadducees, who say there is no resurrection, came up and questioned Him: " International Standard Version Now some Sadducees, who claim there is no resurrection, came to Jesus NET Bible Now some Sadducees (who contend that there is no resurrection) came to him. Aramaic Bible in Plain English But some of the Sadducees came, those who say that there is no resurrection, and they asked him, GOD'S WORD® Translation Some Sadducees, who say that people will never come back to life, came to Jesus. They asked him, Jubilee Bible 2000 Then certain of the Sadducees came, who deny that there is any resurrection, and they asked him, King James 2000 Bible Then came to him certain of the Sadducees, who deny that there is any resurrection; and they asked him, American King James Version Then came to him certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him, American Standard Version And there came to him certain of the Sadducees, they that say that there is no resurrection; Douay-Rheims Bible And there came to him some of the Sadducees, who deny that there is any resurrection, and they asked him, Darby Bible Translation And some of the Sadducees, who deny that there is any resurrection, coming up [to him], English Revised Version And there came to him certain of the Sadducees, they which say that there is no resurrection; and they asked him, Webster's Bible Translation Then came to him certain of the Sadducees (who deny that there is any resurrection) and they asked him, Weymouth New Testament Next some of the Sadducees came forward (who deny that there is a Resurrection) World English Bible Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection. Young's Literal Translation And certain of the Sadducees, who are denying that there is a rising again, having come near, questioned him, Lukas 20:27 Afrikaans PWL Luka 20:27 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 20:27 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 20:27 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 20:27 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 20:27 Bavarian Лука 20:27 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 20:27 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 20:27 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 20:27 Croatian Bible Lukáš 20:27 Czech BKR Lukas 20:27 Danish Lukas 20:27 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Προσελθόντες δέ τινες τῶν Σαδδουκαίων, οἱ ἀντιλέγοντες ἀνάστασιν μὴ εἶναι, ἐπηρώτησαν αὐτὸν Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Proselthontes de tines ton Saddoukaion, hoi antilegontes anastasin me einai, eperotesan auton Westcott and Hort 1881 - Transliterated Proselthontes de tines ton Saddoukaion, hoi legontes anastasin me einai, eperotesan auton ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:27 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated proselthontes de tines tOn saddoukaiOn oi antilegontes anastasin mE einai epErOtEsan auton ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:27 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated proselthontes de tines tOn saddoukaiOn oi antilegontes anastasin mE einai epErOtEsan auton ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:27 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated proselthontes de tines tOn saddoukaiOn oi antilegontes anastasin mE einai epErOtEsan auton ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:27 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated proselthontes de tines tOn saddoukaiOn oi antilegontes anastasin mE einai epErOtEsan auton ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:27 Westcott/Hort - Transliterated proselthontes de tines tOn saddoukaiOn oi legontes anastasin mE einai epErOtEsan auton ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:27 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated proselthontes de tines tOn saddoukaiOn oi {WH: legontes} {UBS4: Lukács 20:27 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 20:27 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 20:27 Finnish: Bible (1776) Luc 20:27 French: Darby Luc 20:27 French: Louis Segond (1910) Luc 20:27 French: Martin (1744) Lukas 20:27 German: Modernized Lukas 20:27 German: Luther (1912) Lukas 20:27 German: Textbibel (1899) Luca 20:27 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 20:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 20:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 20:27 Kabyle: NT 누가복음 20:27 Korean Lucas 20:27 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 20:27 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 20:27 Lithuanian Luke 20:27 Maori Lukas 20:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 20:27 Spanish: La Biblia de las Américas Y acercándose a El algunos de los saduceos (los que dicen que no hay resurrección), le preguntaron, Lucas 20:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 20:27 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 20:27 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 20:27 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 20:27 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 20:27 Portugese Bible Luca 20:27 Romanian: Cornilescu От Луки 20:27 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 20:27 Russian koi8r Luke 20:27 Shuar New Testament Lukas 20:27 Swedish (1917) Luka 20:27 Swahili NT Lucas 20:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 20:27 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 20:27 Thai: from KJV Luka 20:27 Turkish Лука 20:27 Ukrainian: NT Luke 20:27 Uma New Testament Lu-ca 20:27 Vietnamese (1934) |