New International Version Then Jesus said to them, "Why is it said that the Messiah is the son of David? New Living Translation Then Jesus presented them with a question. "Why is it," he asked, "that the Messiah is said to be the son of David? English Standard Version But he said to them, “How can they say that the Christ is David’s son? Berean Study Bible Then Jesus declared, “How can it be said that the Christ is the Son of David? New American Standard Bible Then He said to them, "How is it that they say the Christ is David's son? King James Bible And he said unto them, How say they that Christ is David's son? Holman Christian Standard Bible Then He said to them, "How can they say that the Messiah is the Son of David? International Standard Version Then he asked them, "How can people say that the Messiah is David's son? NET Bible But he said to them, "How is it that they say that the Christ is David's son? Aramaic Bible in Plain English He said to them, “How do the Scribes say about The Messiah that he is the son of David? GOD'S WORD® Translation Jesus said to them, "How can people say that the Messiah is David's son? Jubilee Bible 2000 And he said unto them, How do they say that the Christ is David's son? King James 2000 Bible And he said unto them, How say they that Christ is David's son? American King James Version And he said to them, How say they that Christ is David's son? American Standard Version And he said unto them, How say they that the Christ is David's son? Douay-Rheims Bible But he said to them: How say they that Christ is the son of David? Darby Bible Translation And he said to them, How do they say that the Christ is David's son, English Revised Version And he said unto them, How say they that the Christ is David's son? Webster's Bible Translation And he said to them, How say they that Christ is David's son? Weymouth New Testament But He asked them, "How is it they say that the Christ is a son of David? World English Bible He said to them, "Why do they say that the Christ is David's son? Young's Literal Translation And he said unto them, 'How do they say the Christ to be son of David, Lukas 20:41 Afrikaans PWL Luka 20:41 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 20:41 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 20:41 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 20:41 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 20:41 Bavarian Лука 20:41 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 20:41 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 20:41 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 20:41 Croatian Bible Lukáš 20:41 Czech BKR Lukas 20:41 Danish Lukas 20:41 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Εἶπεν δὲ πρὸς αὐτούς Πῶς λέγουσιν τὸν Χριστὸν εἶναι Δαυεὶδ υἱόν; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Eipen de pros autous Pos legousin ton Christon einai Daueid huion? Westcott and Hort 1881 - Transliterated Eipen de pros autous Pos legousin ton christon einai Daueid huion? ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:41 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated eipen de pros autous pOs legousin ton christon einai daueid uion ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:41 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated eipen de pros autous pOs legousin ton christon uion dauid einai ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:41 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated eipen de pros autous pOs legousin ton christon uion dabid einai ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:41 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated eipen de pros autous pOs legousin ton christon uion dabid einai ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:41 Westcott/Hort - Transliterated eipen de pros autous pOs legousin ton christon einai dauid uion ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:41 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated eipen de pros autous pOs legousin ton christon einai dauid uion Lukács 20:41 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 20:41 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 20:41 Finnish: Bible (1776) Luc 20:41 French: Darby Luc 20:41 French: Louis Segond (1910) Luc 20:41 French: Martin (1744) Lukas 20:41 German: Modernized Lukas 20:41 German: Luther (1912) Lukas 20:41 German: Textbibel (1899) Luca 20:41 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 20:41 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 20:41 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 20:41 Kabyle: NT 누가복음 20:41 Korean Lucas 20:41 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 20:41 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 20:41 Lithuanian Luke 20:41 Maori Lukas 20:41 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 20:41 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces El les dijo: ¿Cómo es que dicen que el Cristo es el hijo de David? Lucas 20:41 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 20:41 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 20:41 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 20:41 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 20:41 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 20:41 Portugese Bible Luca 20:41 Romanian: Cornilescu От Луки 20:41 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 20:41 Russian koi8r Luke 20:41 Shuar New Testament Lukas 20:41 Swedish (1917) Luka 20:41 Swahili NT Lucas 20:41 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 20:41 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 20:41 Thai: from KJV Luka 20:41 Turkish Лука 20:41 Ukrainian: NT Luke 20:41 Uma New Testament Lu-ca 20:41 Vietnamese (1934) |