New International Version While all the people were listening, Jesus said to his disciples, New Living Translation Then, with the crowds listening, he turned to his disciples and said, English Standard Version And in the hearing of all the people he said to his disciples, Berean Study Bible In the hearing of all the people, Jesus said to His disciples, New American Standard Bible And while all the people were listening, He said to the disciples, King James Bible Then in the audience of all the people he said unto his disciples, Holman Christian Standard Bible While all the people were listening, He said to His disciples, International Standard Version While all the people were listening, he told his disciples, NET Bible As all the people were listening, Jesus said to his disciples, Aramaic Bible in Plain English And while all the people heard, he said to his disciples: GOD'S WORD® Translation While all the people were listening, Jesus said to the disciples, Jubilee Bible 2000 Then in the audience of all the people, he said unto his disciples, King James 2000 Bible Then in the hearing of all the people he said unto his disciples, American King James Version Then in the audience of all the people he said to his disciples, American Standard Version And in the hearing of all the people he said unto his disciples, Douay-Rheims Bible And in the hearing of all the people, he said to his disciples: Darby Bible Translation And, as all the people were listening, he said to his disciples, English Revised Version And in the hearing of all the people he said unto his disciples, Webster's Bible Translation Then in the audience of all the people, he said to his disciples, Weymouth New Testament Then, in the hearing of all the people, He said to the disciples, World English Bible In the hearing of all the people, he said to his disciples, Young's Literal Translation And, all the people hearing, he said to his disciples, Lukas 20:45 Afrikaans PWL Luka 20:45 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 20:45 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 20:45 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 20:45 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 20:45 Bavarian Лука 20:45 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 20:45 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 20:45 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 20:45 Croatian Bible Lukáš 20:45 Czech BKR Lukas 20:45 Danish Lukas 20:45 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Ἀκούοντος δὲ παντὸς τοῦ λαοῦ εἶπεν τοῖς μαθηταῖς Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Akouontos de pantos tou laou eipen tois mathetais Westcott and Hort 1881 - Transliterated Akouontos de pantos tou laou eipen tois mathetais ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:45 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated akouontos de pantos tou laou eipen tois mathEtais ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:45 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated akouontos de pantos tou laou eipen tois mathEtais autou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:45 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated akouontos de pantos tou laou eipen tois mathEtais autou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:45 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated akouontos de pantos tou laou eipen tois mathEtais autou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:45 Westcott/Hort - Transliterated akouontos de pantos tou laou eipen tois mathEtais ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:45 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated akouontos de pantos tou laou eipen tois mathEtais {UBS4: [autou]} Lukács 20:45 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 20:45 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 20:45 Finnish: Bible (1776) Luc 20:45 French: Darby Luc 20:45 French: Louis Segond (1910) Luc 20:45 French: Martin (1744) Lukas 20:45 German: Modernized Lukas 20:45 German: Luther (1912) Lukas 20:45 German: Textbibel (1899) Luca 20:45 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 20:45 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 20:45 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 20:45 Kabyle: NT 누가복음 20:45 Korean Lucas 20:45 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 20:45 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 20:45 Lithuanian Luke 20:45 Maori Lukas 20:45 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 20:45 Spanish: La Biblia de las Américas Mientras todo el pueblo escuchaba, dijo a los discípulos: Lucas 20:45 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 20:45 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 20:45 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 20:45 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 20:45 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 20:45 Portugese Bible Luca 20:45 Romanian: Cornilescu От Луки 20:45 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 20:45 Russian koi8r Luke 20:45 Shuar New Testament Lukas 20:45 Swedish (1917) Luka 20:45 Swahili NT Lucas 20:45 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 20:45 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 20:45 Thai: from KJV Luka 20:45 Turkish Лука 20:45 Ukrainian: NT Luke 20:45 Uma New Testament Lu-ca 20:45 Vietnamese (1934) |