New International Version Woe to you who are well fed now, for you will go hungry. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep. New Living Translation What sorrow awaits you who are fat and prosperous now, for a time of awful hunger awaits you. What sorrow awaits you who laugh now, for your laughing will turn to mourning and sorrow. English Standard Version “Woe to you who are full now, for you shall be hungry. “Woe to you who laugh now, for you shall mourn and weep. Berean Study Bible Woe to you who are well fed now, for you will hunger. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep. New American Standard Bible "Woe to you who are well-fed now, for you shall be hungry. Woe to you who laugh now, for you shall mourn and weep. King James Bible Woe unto you that are full! for ye shall hunger. Woe unto you that laugh now! for ye shall mourn and weep. Holman Christian Standard Bible Woe to you who are now full, for you will be hungry. Woe to you who are now laughing, for you will mourn and weep. International Standard Version How terrible it will be for you who are full now, because you will be hungry! How terrible it will be for you who are laughing now, because you will mourn and cry! NET Bible "Woe to you who are well satisfied with food now, for you will be hungry. "Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep. Aramaic Bible in Plain English “Woe to you satisfied ones, for you shall hunger!” Woe to you who are laughing now, for you shall weep and you shall wail!” GOD'S WORD® Translation How horrible it will be for those who are well-fed. They will be hungry. How horrible it will be for those who are laughing. They will mourn and cry. Jubilee Bible 2000 Woe unto you that are full! for ye shall hunger. Woe unto you that laugh now! for ye shall mourn and weep. King James 2000 Bible Woe unto you that are full! for you shall hunger. Woe unto you that laugh now! for you shall mourn and weep. American King James Version Woe to you that are full! for you shall hunger. Woe to you that laugh now! for you shall mourn and weep. American Standard Version Woe unto you, ye that are full now! for ye shall hunger. Woe unto you , ye that laugh now! for ye shall mourn and weep. Douay-Rheims Bible Woe to you that are filled: for you shall hunger. Woe to you that now laugh: for you shall mourn and weep. Darby Bible Translation Woe to you that are filled, for ye shall hunger. Woe to you who laugh now, for ye shall mourn and weep. English Revised Version Woe unto you, ye that are full now! for ye shall hunger. Woe unto you, ye that laugh now! for ye shall mourn and weep. Webster's Bible Translation Woe to you that are full! for ye shall hunger. Woe to you that laugh now! for ye shall mourn and weep. Weymouth New Testament "Alas for you who now have plenty to eat, because you will be hungry! "Alas for you who laugh now, because you will mourn and weep aloud! World English Bible Woe to you, you who are full now, for you will be hungry. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep. Young's Literal Translation 'Woe to you who have been filled -- because ye shall hunger. 'Woe to you who are laughing now -- because ye shall mourn and weep. Lukas 6:25 Afrikaans PWL Luka 6:25 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 6:25 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 6:25 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 6:25 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 6:25 Bavarian Лука 6:25 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 6:25 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 6:25 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 6:25 Croatian Bible Lukáš 6:25 Czech BKR Lukas 6:25 Danish Lukas 6:25 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 οὐαὶ ὑμῖν, οἱ ἐμπεπλησμένοι νῦν, ὅτι πεινάσετε. οὐαί, οἱ γελῶντες νῦν, ὅτι πενθήσετε καὶ κλαύσετε. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ouai hymin, hoi empeplesmenoi nyn, hoti peinasete. ouai, hoi gelontes nyn, hoti penthesete kai klausete. Westcott and Hort 1881 - Transliterated ouai hymin, hoi empeplesmenoi nyn, hoti peinasete. ouai, hoi gelontes nyn, hoti penthesete kai klausete. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ouai umin oi empeplEsmenoi nun oti peinasete ouai oi gelOntes nun oti penthEsete kai klausete ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:25 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ouai umin oi empeplEsmenoi oti peinasete ouai umin oi gelOntes nun oti penthEsete kai klausete ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:25 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ouai umin oi empeplEsmenoi oti peinasete ouai umin oi gelOntes nun oti penthEsete kai klausete ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:25 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ouai umin oi empeplEsmenoi oti peinasete ouai umin oi gelOntes nun oti penthEsete kai klausete ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:25 Westcott/Hort - Transliterated ouai umin oi empeplEsmenoi nun oti peinasete ouai oi gelOntes nun oti penthEsete kai klausete ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:25 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ouai umin oi empeplEsmenoi nun oti peinasete ouai oi gelOntes nun oti penthEsete kai klausete Lukács 6:25 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 6:25 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 6:25 Finnish: Bible (1776) Luc 6:25 French: Darby Luc 6:25 French: Louis Segond (1910) Luc 6:25 French: Martin (1744) Lukas 6:25 German: Modernized Lukas 6:25 German: Luther (1912) Lukas 6:25 German: Textbibel (1899) Luca 6:25 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 6:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 6:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 6:25 Kabyle: NT 누가복음 6:25 Korean Lucas 6:25 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 6:25 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 6:25 Lithuanian Luke 6:25 Maori Lukas 6:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 6:25 Spanish: La Biblia de las Américas ¡Ay de vosotros, los que ahora estáis saciados!, porque tendréis hambre. ¡Ay de vosotros, los que ahora reís!, porque os lamentaréis y lloraréis. Lucas 6:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 6:25 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 6:25 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 6:25 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 6:25 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 6:25 Portugese Bible Luca 6:25 Romanian: Cornilescu От Луки 6:25 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 6:25 Russian koi8r Luke 6:25 Shuar New Testament Lukas 6:25 Swedish (1917) Luka 6:25 Swahili NT Lucas 6:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 6:25 Tawallamat Tamajaq NT kawanay win ǝyyǝwannen ǝmǝrǝdda, fǝlas ad tullazam. Iket alɣazab iqqâl-awan kawanay win dazzinen ǝmǝrǝdda, fǝlas a daɣ-wan tagu tǝfǝyyawt, talim. ลูกา 6:25 Thai: from KJV Luka 6:25 Turkish Лука 6:25 Ukrainian: NT Luke 6:25 Uma New Testament Lu-ca 6:25 Vietnamese (1934) |