New International Version There a centurion's servant, whom his master valued highly, was sick and about to die. New Living Translation At that time the highly valued slave of a Roman officer was sick and near death. English Standard Version Now a centurion had a servant who was sick and at the point of death, who was highly valued by him. Berean Study Bible There a highly valued servant of a centurion was sick and about to die. New American Standard Bible And a centurion's slave, who was highly regarded by him, was sick and about to die. King James Bible And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick, and ready to die. Holman Christian Standard Bible A centurion's slave, who was highly valued by him, was sick and about to die. International Standard Version There a centurion's servant, whom he valued highly, was sick and about to die. NET Bible A centurion there had a slave who was highly regarded, but who was sick and at the point of death. Aramaic Bible in Plain English But the servant of a certain Centurion who was precious to him had become ill, and he had come near to death. GOD'S WORD® Translation There a Roman army officer's valuable slave was sick and near death. Jubilee Bible 2000 And a certain centurion's slave, who was dear unto him, was sick and ready to die. King James 2000 Bible And a certain centurion's servant, who was dear to him, was sick, and ready to die. American King James Version And a certain centurion's servant, who was dear to him, was sick, and ready to die. American Standard Version And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick and at the point of death. Douay-Rheims Bible And the servant of a certain centurion, who was dear to him, being sick, was ready to die. Darby Bible Translation And a certain centurion's bondman who was dear to him was ill and about to die; English Revised Version And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick and at the point of death. Webster's Bible Translation And a certain centurion's servant, who was dear to him, was sick, and ready to die. Weymouth New Testament Here the servant of a certain Captain, a man dear to his master, was ill and at the point of death; World English Bible A certain centurion's servant, who was dear to him, was sick and at the point of death. Young's Literal Translation and a certain centurion's servant being ill, was about to die, who was much valued by him, Lukas 7:2 Afrikaans PWL Luka 7:2 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 7:2 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 7:2 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 7:2 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 7:2 Bavarian Лука 7:2 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 7:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 7:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 7:2 Croatian Bible Lukáš 7:2 Czech BKR Lukas 7:2 Danish Lukas 7:2 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Ἑκατοντάρχου δέ τινος δοῦλος κακῶς ἔχων ἤμελλεν τελευτᾶν, ὃς ἦν αὐτῷ ἔντιμος. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Hekatontarchou de tinos doulos kakos echon emellen teleutan, hos en auto entimos. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Hekatontarchou de tinos doulos kakos echon emellen teleutan, hos en auto entimos. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ekatontarchou de tinos doulos kakOs echOn Emellen teleutan os En autO entimos ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:2 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ekatontarchou de tinos doulos kakOs echOn emellen teleutan os En autO entimos ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:2 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ekatontarchou de tinos doulos kakOs echOn Emellen teleutan os En autO entimos ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:2 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ekatontarchou de tinos doulos kakOs echOn Emellen teleutan os En autO entimos ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:2 Westcott/Hort - Transliterated ekatontarchou de tinos doulos kakOs echOn Emellen teleutan os En autO entimos ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:2 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ekatontarchou de tinos doulos kakOs echOn Emellen teleutan os En autO entimos Lukács 7:2 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 7:2 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 7:2 Finnish: Bible (1776) Luc 7:2 French: Darby Luc 7:2 French: Louis Segond (1910) Luc 7:2 French: Martin (1744) Lukas 7:2 German: Modernized Lukas 7:2 German: Luther (1912) Lukas 7:2 German: Textbibel (1899) Luca 7:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 7:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 7:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 7:2 Kabyle: NT 누가복음 7:2 Korean Lucas 7:2 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 7:2 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 7:2 Lithuanian Luke 7:2 Maori Lukas 7:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 7:2 Spanish: La Biblia de las Américas Y el siervo de cierto centurión, a quien éste apreciaba mucho, estaba enfermo y a punto de morir. Lucas 7:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 7:2 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 7:2 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 7:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 7:2 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 7:2 Portugese Bible Luca 7:2 Romanian: Cornilescu От Луки 7:2 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 7:2 Russian koi8r Luke 7:2 Shuar New Testament Lukas 7:2 Swedish (1917) Luka 7:2 Swahili NT Lucas 7:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 7:2 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 7:2 Thai: from KJV Luka 7:2 Turkish Лука 7:2 Ukrainian: NT Luke 7:2 Uma New Testament Lu-ca 7:2 Vietnamese (1934) |