New International Version The centurion heard of Jesus and sent some elders of the Jews to him, asking him to come and heal his servant. New Living Translation When the officer heard about Jesus, he sent some respected Jewish elders to ask him to come and heal his slave. English Standard Version When the centurion heard about Jesus, he sent to him elders of the Jews, asking him to come and heal his servant. Berean Study Bible When the centurion heard about Jesus, he sent some Jewish elders to ask Him to come and heal his servant. New American Standard Bible When he heard about Jesus, he sent some Jewish elders asking Him to come and save the life of his slave. King James Bible And when he heard of Jesus, he sent unto him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant. Holman Christian Standard Bible When the centurion heard about Jesus, he sent some Jewish elders to Him, requesting Him to come and save the life of his slave. International Standard Version When the centurion heard about Jesus, he sent some Jewish elders to him to ask him to come and save his servant's life. NET Bible When the centurion heard about Jesus, he sent some Jewish elders to him, asking him to come and heal his slave. Aramaic Bible in Plain English And he had heard about Yeshua, and he sent Elders of the Jews to him and he was begging him to come and save the life of his servant. GOD'S WORD® Translation The officer had heard about Jesus and sent some Jewish leaders to him. They were to ask Jesus to come and save the servant's life. Jubilee Bible 2000 And when he heard of Jesus, he sent unto him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and free his slave. King James 2000 Bible And when he heard of Jesus, he sent unto him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant. American King James Version And when he heard of Jesus, he sent to him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant. American Standard Version And when he heard concerning Jesus, he sent unto him elders of the Jews, asking him that he would come and save his servant. Douay-Rheims Bible And when he had heard of Jesus, he sent unto him the ancients of the Jews, desiring him to come and heal his servant. Darby Bible Translation and having heard of Jesus, he sent to him elders of the Jews, begging him that he might come and save his bondman. English Revised Version And when he heard concerning Jesus, he sent unto him elders of the Jews, asking him that he would come and save his servant. Webster's Bible Translation And when he heard of Jesus, he sent to him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant. Weymouth New Testament and the Captain, hearing about Jesus, sent to Him some of the Jewish Elders, begging Him to come and restore his servant to health. World English Bible When he heard about Jesus, he sent to him elders of the Jews, asking him to come and save his servant. Young's Literal Translation and having heard about Jesus, he sent unto him elders of the Jews, beseeching him, that having come he might thoroughly save his servant. Lukas 7:3 Afrikaans PWL Luka 7:3 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 7:3 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 7:3 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 7:3 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 7:3 Bavarian Лука 7:3 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 7:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 7:3 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 7:3 Croatian Bible Lukáš 7:3 Czech BKR Lukas 7:3 Danish Lukas 7:3 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἀκούσας δὲ περὶ τοῦ Ἰησοῦ ἀπέστειλεν πρὸς αὐτὸν πρεσβυτέρους τῶν Ἰουδαίων, ἐρωτῶν αὐτὸν ὅπως ἐλθὼν διασώσῃ τὸν δοῦλον αὐτοῦ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated akousas de peri tou Iesou apesteilen pros auton presbyterous ton Ioudaion, eroton auton hopos elthon diasose ton doulon autou. Westcott and Hort 1881 - Transliterated akousas de peri tou Iesou apesteilen pros auton presbyterous ton Ioudaion, eroton auton hopos elthon diasose ton doulon autou. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated akousas de peri tou iEsou apesteilen pros auton presbuterous tOn ioudaiOn erOtOn auton opOs elthOn diasOsE ton doulon autou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:3 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated akousas de peri tou iEsou apesteilen pros auton presbuterous tOn ioudaiOn erOtOn auton opOs elthOn diasOsE ton doulon autou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:3 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated akousas de peri tou iEsou apesteilen pros auton presbuterous tOn ioudaiOn erOtOn auton opOs elthOn diasOsE ton doulon autou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:3 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated akousas de peri tou iEsou apesteilen pros auton presbuterous tOn ioudaiOn erOtOn auton opOs elthOn diasOsE ton doulon autou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:3 Westcott/Hort - Transliterated akousas de peri tou iEsou apesteilen pros auton presbuterous tOn ioudaiOn erOtOn auton opOs elthOn diasOsE ton doulon autou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:3 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated akousas de peri tou iEsou apesteilen pros auton presbuterous tOn ioudaiOn erOtOn auton opOs elthOn diasOsE ton doulon autou Lukács 7:3 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 7:3 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 7:3 Finnish: Bible (1776) Luc 7:3 French: Darby Luc 7:3 French: Louis Segond (1910) Luc 7:3 French: Martin (1744) Lukas 7:3 German: Modernized Lukas 7:3 German: Luther (1912) Lukas 7:3 German: Textbibel (1899) Luca 7:3 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 7:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 7:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 7:3 Kabyle: NT 누가복음 7:3 Korean Lucas 7:3 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 7:3 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 7:3 Lithuanian Luke 7:3 Maori Lukas 7:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 7:3 Spanish: La Biblia de las Américas Al oír hablar de Jesús, el centurión envió a El unos ancianos de los judíos, pidiéndole que viniera y salvara a su siervo. Lucas 7:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 7:3 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 7:3 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 7:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 7:3 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 7:3 Portugese Bible Luca 7:3 Romanian: Cornilescu От Луки 7:3 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 7:3 Russian koi8r Luke 7:3 Shuar New Testament Lukas 7:3 Swedish (1917) Luka 7:3 Swahili NT Lucas 7:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 7:3 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 7:3 Thai: from KJV Luka 7:3 Turkish Лука 7:3 Ukrainian: NT Luke 7:3 Uma New Testament Lu-ca 7:3 Vietnamese (1934) |