New International Version Neither of them had the money to pay him back, so he forgave the debts of both. Now which of them will love him more?" New Living Translation But neither of them could repay him, so he kindly forgave them both, canceling their debts. Who do you suppose loved him more after that?" English Standard Version When they could not pay, he cancelled the debt of both. Now which of them will love him more?” Berean Study Bible When they were unable to repay him, he forgave both of them. Which one, then, will love him more?” New American Standard Bible "When they were unable to repay, he graciously forgave them both. So which of them will love him more?" King James Bible And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most? Holman Christian Standard Bible Since they could not pay it back, he graciously forgave them both. So, which of them will love him more?" International Standard Version When they couldn't pay it back, he generously canceled the debts for both of them. Now which of them will love him more?" NET Bible When they could not pay, he canceled the debts of both. Now which of them will love him more?" Aramaic Bible in Plain English “And because they had nothing to pay he forgave both of them. Which of them therefore will love him more?” GOD'S WORD® Translation When they couldn't pay it back, he was kind enough to cancel their debts. Now, who do you think will love him the most?" Jubilee Bible 2000 And when they had nothing to pay, he released them both from their debt. Tell me therefore, which of them will love him most? King James 2000 Bible And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most? American King James Version And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most? American Standard Version When they had not wherewith to pay, he forgave them both. Which of them therefore will love him most? Douay-Rheims Bible And whereas they had not wherewith to pay, he forgave them both. Which therefore of the two loveth him most? Darby Bible Translation but as they had nothing to pay, he forgave both of them [their debt]: [say,] which of them therefore will love him most? English Revised Version When they had not wherewith to pay, he forgave them both. Which of them therefore will love him most? Webster's Bible Translation And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most? Weymouth New Testament But neither of them could pay anything; so he freely forgave them both. Tell me, then, which of them will love him most?" World English Bible When they couldn't pay, he forgave them both. Which of them therefore will love him most?" Young's Literal Translation and they not having wherewith to give back, he forgave both; which then of them, say thou, will love him more?' Lukas 7:42 Afrikaans PWL Luka 7:42 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 7:42 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 7:42 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 7:42 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 7:42 Bavarian Лука 7:42 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 7:42 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 7:42 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 7:42 Croatian Bible Lukáš 7:42 Czech BKR Lukas 7:42 Danish Lukas 7:42 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 μὴ ἐχόντων αὐτῶν ἀποδοῦναι ἀμφοτέροις ἐχαρίσατο. τίς οὖν αὐτῶν πλεῖον ἀγαπήσει αὐτόν; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated me echonton auton apodounai amphoterois echarisato. tis oun auton pleion agapesei auton? Westcott and Hort 1881 - Transliterated me echonton auton apodounai amphoterois echarisato. tis oun auton pleion agapesei auton? ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:42 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated mE echontOn autOn apodounai amphoterois echarisato tis oun autOn pleion agapEsei auton ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:42 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated mE echontOn de autOn apodounai amphoterois echarisato tis oun autOn eipe pleion auton agapEsei ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:42 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated mE echontOn de autOn apodounai amphoterois echarisato tis oun autOn eipe pleion auton agapEsei ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:42 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated mE echontOn de autOn apodounai amphoterois echarisato tis oun autOn eipe pleion auton agapEsei ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:42 Westcott/Hort - Transliterated mE echontOn autOn apodounai amphoterois echarisato tis oun autOn pleion agapEsei auton ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:42 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated mE echontOn autOn apodounai amphoterois echarisato tis oun autOn pleion agapEsei auton Lukács 7:42 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 7:42 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 7:42 Finnish: Bible (1776) Luc 7:42 French: Darby Luc 7:42 French: Louis Segond (1910) Luc 7:42 French: Martin (1744) Lukas 7:42 German: Modernized Lukas 7:42 German: Luther (1912) Lukas 7:42 German: Textbibel (1899) Luca 7:42 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 7:42 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 7:42 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 7:42 Kabyle: NT 누가복음 7:42 Korean Lucas 7:42 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 7:42 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 7:42 Lithuanian Luke 7:42 Maori Lukas 7:42 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 7:42 Spanish: La Biblia de las Américas y no teniendo ellos con qué pagar, perdonó generosamente a los dos. ¿Cuál de ellos, entonces, le amará más? Lucas 7:42 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 7:42 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 7:42 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 7:42 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 7:42 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 7:42 Portugese Bible Luca 7:42 Romanian: Cornilescu От Луки 7:42 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 7:42 Russian koi8r Luke 7:42 Shuar New Testament Lukas 7:42 Swedish (1917) Luka 7:42 Swahili NT Lucas 7:42 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 7:42 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 7:42 Thai: from KJV Luka 7:42 Turkish Лука 7:42 Ukrainian: NT Luke 7:42 Uma New Testament Lu-ca 7:42 Vietnamese (1934) |