New International Version The man from whom the demons had gone out begged to go with him, but Jesus sent him away, saying, New Living Translation The man who had been freed from the demons begged to go with him. But Jesus sent him home, saying, English Standard Version The man from whom the demons had gone begged that he might be with him, but Jesus sent him away, saying, Berean Study Bible The man whom the demons had left begged to go with Jesus. But He sent him away, saying, New American Standard Bible But the man from whom the demons had gone out was begging Him that he might accompany Him; but He sent him away, saying, King James Bible Now the man out of whom the devils were departed besought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying, Holman Christian Standard Bible The man from whom the demons had departed kept begging Him to be with Him. But He sent him away and said, International Standard Version Now the man from whom the demons had gone out kept begging Jesus to let him go with him. But Jesus sent him away, saying, NET Bible The man from whom the demons had gone out begged to go with him, but Jesus sent him away, saying, Aramaic Bible in Plain English But that man from whom the demons had gone out was begging him that he might join him and Yeshua dismissed him and he said to him: GOD'S WORD® Translation The man from whom the demons had gone out begged him, "Let me go with you." But Jesus sent the man away and told him, Jubilee Bible 2000 Now the man out of whom the demons were departed besought him that he might be with him, but Jesus sent him away, saying, King James 2000 Bible Now the man out of whom the demons were departed besought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying, American King James Version Now the man out of whom the devils were departed sought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying, American Standard Version But the man from whom the demons were gone out prayed him that he might be with him: but he sent him away, saying, Douay-Rheims Bible Now the man, out of whom the devils were departed, besought him that he might be with him. But Jesus sent him away, saying: Darby Bible Translation But the man out of whom the demons had gone besought him that he might be with him. But he sent him away, saying, English Revised Version But the man from whom the devils were gone out prayed him that he might be with him: but he sent him away, saying, Webster's Bible Translation Now the man out of whom the demons had departed, besought him that he might be with him. But Jesus sent him away, saying, Weymouth New Testament But the man from whom the demons had gone out earnestly asked permission to go with Him; but He sent him away. World English Bible But the man from whom the demons had gone out begged him that he might go with him, but Jesus sent him away, saying, Young's Literal Translation And the man from whom the demons had gone forth was beseeching of him to be with him, and Jesus sent him away, saying, Lukas 8:38 Afrikaans PWL Luka 8:38 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 8:38 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 8:38 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 8:38 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 8:38 Bavarian Лука 8:38 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 8:38 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 8:38 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 8:38 Croatian Bible Lukáš 8:38 Czech BKR Lukas 8:38 Danish Lukas 8:38 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἐδεῖτο δὲ αὐτοῦ ὁ ἀνὴρ ἀφ’ οὗ ἐξεληλύθει τὰ δαιμόνια εἶναι σὺν αὐτῷ· ἀπέλυσεν δὲ αὐτὸν λέγων Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated edeito de autou ho aner aph’ hou exelelythei ta daimonia einai syn auto; apelysen de auton legon Westcott and Hort 1881 - Transliterated edeito de autou ho aner aph' hou exelelythei ta daimonia einai syn auto; apelysen de auton legon ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:38 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated edeeto de autou o anEr aph ou exelEluthei ta daimonia einai sun autO apelusen de auton legOn ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:38 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated edeeto de autou o anEr aph ou exelEluthei ta daimonia einai sun autO apelusen de auton o iEsous legOn ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:38 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated edeeto de autou o anEr aph ou exelEluthei ta daimonia einai sun autO apelusen de auton o iEsous legOn ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:38 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated edeeto de autou o anEr aph ou exelEluthei ta daimonia einai sun autO apelusen de auton o iEsous legOn ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:38 Westcott/Hort - Transliterated edeito de autou o anEr aph ou exelEluthei ta daimonia einai sun autO apelusen de auton legOn ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:38 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated edeito de autou o anEr aph ou exelEluthei ta daimonia einai sun autO apelusen de auton legOn Lukács 8:38 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 8:38 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 8:38 Finnish: Bible (1776) Luc 8:38 French: Darby Luc 8:38 French: Louis Segond (1910) Luc 8:38 French: Martin (1744) Lukas 8:38 German: Modernized Lukas 8:38 German: Luther (1912) Lukas 8:38 German: Textbibel (1899) Luca 8:38 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 8:38 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 8:38 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 8:38 Kabyle: NT 누가복음 8:38 Korean Lucas 8:38 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 8:38 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 8:38 Lithuanian Luke 8:38 Maori Lukas 8:38 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 8:38 Spanish: La Biblia de las Américas Pero el hombre de quien habían salido los demonios le rogaba que le permitiera acompañarle; mas El lo despidió, diciendo: Lucas 8:38 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 8:38 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 8:38 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 8:38 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 8:38 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 8:38 Portugese Bible Luca 8:38 Romanian: Cornilescu От Луки 8:38 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 8:38 Russian koi8r Luke 8:38 Shuar New Testament Lukas 8:38 Swedish (1917) Luka 8:38 Swahili NT Lucas 8:38 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 8:38 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 8:38 Thai: from KJV Luka 8:38 Turkish Лука 8:38 Ukrainian: NT Luke 8:38 Uma New Testament Lu-ca 8:38 Vietnamese (1934) |