New International Version "What shall I do, then, with the one you call the king of the Jews?" Pilate asked them. New Living Translation Pilate asked them, "Then what should I do with this man you call the king of the Jews?" English Standard Version And Pilate again said to them, “Then what shall I do with the man you call the King of the Jews?” Berean Study Bible So Pilate asked them again, “What then do you want me to do with the One you call the King of the Jews?” New American Standard Bible Answering again, Pilate said to them, "Then what shall I do with Him whom you call the King of the Jews?" King James Bible And Pilate answered and said again unto them, What will ye then that I shall do unto him whom ye call the King of the Jews? Holman Christian Standard Bible Pilate asked them again, "Then what do you want me to do with the One you call the King of the Jews?" International Standard Version So Pilate asked them again, "Then what should I do with the man you call 'the King of the Jews'?" NET Bible So Pilate spoke to them again, "Then what do you want me to do with the one you call king of the Jews?" Aramaic Bible in Plain English But Pilate said to them, “What do you want me to do to this one whom you call The King of the Judeans?” GOD'S WORD® Translation So Pilate again asked them, "Then what should I do with the king of the Jews?" Jubilee Bible 2000 And Pilate answered and said again unto them, What will ye then that I shall do unto him whom ye call the King of the Jews? King James 2000 Bible And Pilate answered and said again unto them, What will you then that I shall do unto him whom you call the King of the Jews? American King James Version And Pilate answered and said again to them, What will you then that I shall do to him whom you call the King of the Jews? American Standard Version And Pilate again answered and said unto them, What then shall I do unto him whom ye call the King of the Jews? Douay-Rheims Bible And Pilate again answering, saith to them: What will you then that I do to the king of the Jews? Darby Bible Translation And Pilate answering said to them again, What will ye then that I do [to him] whom ye call King of the Jews? English Revised Version And Pilate again answered and said unto them, What then shall I do unto him whom ye call the King of the Jews? Webster's Bible Translation And Pilate answered, and said again to them, What will ye then that I shall do to him whom ye call the King of the Jews? Weymouth New Testament and when Pilate again asked them, "What then shall I do to the man you call King of the Jews?" World English Bible Pilate again asked them, "What then should I do to him whom you call the King of the Jews?" Young's Literal Translation And Pilate answering, again said to them, 'What, then, will ye that I shall do to him whom ye call king of the Jews?' Markus 15:12 Afrikaans PWL Marku 15:12 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 15:12 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 15:12 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 15:12 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 15:12 Bavarian Марко 15:12 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 15:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 15:12 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 15:12 Croatian Bible Marek 15:12 Czech BKR Markus 15:12 Danish Markus 15:12 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὁ δὲ Πειλᾶτος πάλιν ἀποκριθεὶς ἔλεγεν αὐτοῖς Τί οὖν ποιήσω ὃν λέγετε τὸν Βασιλέα τῶν Ἰουδαίων; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ho de Peilatos palin apokritheis elegen autois Ti oun poieso hon legete ton Basilea ton Ioudaion? Westcott and Hort 1881 - Transliterated ho de Peilatos palin apokritheis elegen autois Ti oun poieso hon legete ton basilea ton Ioudaion? ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated o de peilatos palin apokritheis elegen autois ti oun thelete poiEsO on legete ton basilea tOn ioudaiOn ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:12 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated o de pilatos apokritheis palin eipen autois ti oun thelete poiEsO on legete basilea tOn ioudaiOn ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:12 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated o de pilatos apokritheis palin eipen autois ti oun thelete poiEsO on legete basilea tOn ioudaiOn ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:12 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated o de pilatos apokritheis palin eipen autois ti oun thelete poiEsO on legete basilea tOn ioudaiOn ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:12 Westcott/Hort - Transliterated o de pilatos palin apokritheis elegen autois ti oun poiEsO [on] legete ton basilea tOn ioudaiOn ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:12 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated o de pilatos palin apokritheis elegen autois ti oun {WH: poiEsO [on] legete} {UBS4: [thelete] poiEsO [on legete]} ton basilea tOn ioudaiOn Márk 15:12 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 15:12 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 15:12 Finnish: Bible (1776) Marc 15:12 French: Darby Marc 15:12 French: Louis Segond (1910) Marc 15:12 French: Martin (1744) Markus 15:12 German: Modernized Markus 15:12 German: Luther (1912) Markus 15:12 German: Textbibel (1899) Marco 15:12 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 15:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 15:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 15:12 Kabyle: NT 마가복음 15:12 Korean Marcus 15:12 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 15:12 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 15:12 Lithuanian Mark 15:12 Maori Markus 15:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 15:12 Spanish: La Biblia de las Américas Y Pilato, tomando de nuevo la palabra, les decía: ¿Qué haré, entonces, con el que llamáis el Rey de los judíos? Marcos 15:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 15:12 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 15:12 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 15:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 15:12 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 15:12 Portugese Bible Marcu 15:12 Romanian: Cornilescu От Марка 15:12 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 15:12 Russian koi8r Mark 15:12 Shuar New Testament Markus 15:12 Swedish (1917) Marko 15:12 Swahili NT Marcos 15:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 15:12 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 15:12 Thai: from KJV Markos 15:12 Turkish Марко 15:12 Ukrainian: NT Mark 15:12 Uma New Testament Maùc 15:12 Vietnamese (1934) |