New International Version When he learned from the centurion that it was so, he gave the body to Joseph. New Living Translation The officer confirmed that Jesus was dead, so Pilate told Joseph he could have the body. English Standard Version And when he learned from the centurion that he was dead, he granted the corpse to Joseph. Berean Study Bible When Pilate had confirmed it with the centurion, he granted the body to Joseph. New American Standard Bible And ascertaining this from the centurion, he granted the body to Joseph. King James Bible And when he knew it of the centurion, he gave the body to Joseph. Holman Christian Standard Bible When he found out from the centurion, he gave the corpse to Joseph. International Standard Version When he learned from the centurion that he was dead, he let Joseph have the corpse. NET Bible When Pilate was informed by the centurion, he gave the body to Joseph. Aramaic Bible in Plain English And when he learned, he gave his body to Yoseph. GOD'S WORD® Translation When the officer had assured him that Jesus was dead, Pilate let Joseph have the corpse. Jubilee Bible 2000 And when he knew it of the centurion, he gave the body to Joseph. King James 2000 Bible And when he knew it of the centurion, he gave the body to Joseph. American King James Version And when he knew it of the centurion, he gave the body to Joseph. American Standard Version And when he learned it of the centurion, he granted the corpse to Joseph. Douay-Rheims Bible And when he had understood it by the centurion, he gave the body to Joseph. Darby Bible Translation And when he knew from the centurion, he granted the body to Joseph. English Revised Version And when he learned it of the centurion, he granted the corpse to Joseph. Webster's Bible Translation And when he knew it from the centurion, he gave the body to Joseph. Weymouth New Testament and having ascertained the fact he granted the body to Joseph. World English Bible When he found out from the centurion, he granted the body to Joseph. Young's Literal Translation and having known it from the centurion, he granted the body to Joseph. Markus 15:45 Afrikaans PWL Marku 15:45 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 15:45 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 15:45 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 15:45 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 15:45 Bavarian Марко 15:45 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 15:45 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 15:45 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 15:45 Croatian Bible Marek 15:45 Czech BKR Markus 15:45 Danish Markus 15:45 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ γνοὺς ἀπὸ τοῦ κεντυρίωνος ἐδωρήσατο τὸ πτῶμα τῷ Ἰωσήφ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai gnous apo tou kentyrionos edoresato to ptoma to Ioseph. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai gnous apo tou kentyrionos edoresato to ptoma to Ioseph. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:45 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai gnous apo tou kenturiOnos edOrEsato to ptOma tO iOsEph ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:45 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai gnous apo tou kenturiOnos edOrEsato to sOma tO iOsEph ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:45 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai gnous apo tou kenturiOnos edOrEsato to sOma tO iOsEph ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:45 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai gnous apo tou kenturiOnos edOrEsato to sOma tO iOsEph ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:45 Westcott/Hort - Transliterated kai gnous apo tou kenturiOnos edOrEsato to ptOma tO iOsEph ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:45 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai gnous apo tou kenturiOnos edOrEsato to ptOma tO iOsEph Márk 15:45 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 15:45 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 15:45 Finnish: Bible (1776) Marc 15:45 French: Darby Marc 15:45 French: Louis Segond (1910) Marc 15:45 French: Martin (1744) Markus 15:45 German: Modernized Markus 15:45 German: Luther (1912) Markus 15:45 German: Textbibel (1899) Marco 15:45 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 15:45 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 15:45 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 15:45 Kabyle: NT 마가복음 15:45 Korean Marcus 15:45 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 15:45 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 15:45 Lithuanian Mark 15:45 Maori Markus 15:45 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 15:45 Spanish: La Biblia de las Américas Y comprobando esto por medio del centurión, le concedió el cuerpo a José, Marcos 15:45 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 15:45 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 15:45 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 15:45 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 15:45 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 15:45 Portugese Bible Marcu 15:45 Romanian: Cornilescu От Марка 15:45 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 15:45 Russian koi8r Mark 15:45 Shuar New Testament Markus 15:45 Swedish (1917) Marko 15:45 Swahili NT Marcos 15:45 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 15:45 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 15:45 Thai: from KJV Markos 15:45 Turkish Марко 15:45 Ukrainian: NT Mark 15:45 Uma New Testament Maùc 15:45 Vietnamese (1934) |