New International Version While Jesus was having dinner at Levi's house, many tax collectors and sinners were eating with him and his disciples, for there were many who followed him. New Living Translation Later, Levi invited Jesus and his disciples to his home as dinner guests, along with many tax collectors and other disreputable sinners. (There were many people of this kind among Jesus' followers.) English Standard Version And as he reclined at table in his house, many tax collectors and sinners were reclining with Jesus and his disciples, for there were many who followed him. Berean Study Bible While Jesus was dining at Levi’s house, many tax collectors and sinners were eating with Him and His disciples—for there were many who followed Him. New American Standard Bible And it happened that He was reclining at the table in his house, and many tax collectors and sinners were dining with Jesus and His disciples; for there were many of them, and they were following Him. King James Bible And it came to pass, that, as Jesus sat at meat in his house, many publicans and sinners sat also together with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed him. Holman Christian Standard Bible While He was reclining at the table in Levi's house, many tax collectors and sinners were also guests with Jesus and His disciples, because there were many who were following Him. International Standard Version Later, he was having dinner at Levi's house. Many tax collectors and sinners were also eating with Jesus and his disciples, because there were many who were following him. NET Bible As Jesus was having a meal in Levi's home, many tax collectors and sinners were eating with Jesus and his disciples, for there were many who followed him. Aramaic Bible in Plain English And it was that as he reclined at supper in his house, there were many Tax Collectors and sinners reclining at supper with Yeshua and with his disciples, for many had come, and they were following him. GOD'S WORD® Translation Later Jesus was having dinner at Levi's house. Many tax collectors and sinners who were followers of Jesus were eating with him and his disciples. Jubilee Bible 2000 And it came to pass, that as Jesus sat at the table in his house, many publicans and sinners sat also at the table together with Jesus and his disciples: for there were many and they had followed him. King James 2000 Bible And it came to pass, that, as Jesus sat to eat in his house, many tax collectors and sinners sat also together with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed him. American King James Version And it came to pass, that, as Jesus sat at meat in his house, many publicans and sinners sat also together with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed him. American Standard Version And it came to pass, that he was sitting at meat in his house, and many publicans and sinners sat down with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed him. Douay-Rheims Bible And it came to pass, that as he sat at meat in his house, many publicans and sinners sat down together with Jesus and his disciples. For they were many, who also followed him. Darby Bible Translation And it came to pass as he lay at table in his house, that many tax-gatherers and sinners lay at table with Jesus and his disciples; for they were many, and they followed him. English Revised Version And it came to pass, that he was sitting at meat in his house, and many publicans and sinners sat down with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed him. Webster's Bible Translation And it came to pass, that as Jesus sat at table in his house, many publicans and sinners sat also together with Jesus and his disciples; for there were many, and they followed him. Weymouth New Testament When He was sitting at table in Levi's house, a large number of tax-gatherers and notorious sinners were at table with Jesus and His disciples; for there were many such who habitually followed Him. World English Bible It happened, that he was reclining at the table in his house, and many tax collectors and sinners sat down with Jesus and his disciples, for there were many, and they followed him. Young's Literal Translation And it came to pass, in his reclining (at meat) in his house, that many tax-gatherers and sinners were reclining (at meat) with Jesus and his disciples, for there were many, and they followed him. Markus 2:15 Afrikaans PWL Marku 2:15 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 2:15 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 2:15 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 2:15 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 2:15 Bavarian Марко 2:15 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 2:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 2:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 2:15 Croatian Bible Marek 2:15 Czech BKR Markus 2:15 Danish Markus 2:15 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Καὶ γίνεται κατακεῖσθαι αὐτὸν ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ, καὶ πολλοὶ τελῶναι καὶ ἁμαρτωλοὶ συνανέκειντο τῷ Ἰησοῦ καὶ τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ, ἦσαν γὰρ πολλοὶ καὶ ἠκολούθουν αὐτῷ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Kai ginetai katakeisthai auton en te oikia autou, kai polloi telonai kai hamartoloi synanekeinto to Iesou kai tois mathetais autou, esan gar polloi kai ekolouthoun auto. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Kai ginetai katakeisthai auton en te oikia autou, kai polloi telonai kai hamartoloi synanekeinto to Iesou kai tois mathetais autou, esan gar polloi kai ekolouthoun auto. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai ginetai katakeisthai auton en tE oikia autou kai polloi telOnai kai amartOloi sunanekeinto tO iEsou kai tois mathEtais autou Esan gar polloi kai Ekolouthoun autO ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:15 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai egeneto en tO katakeisthai auton en tE oikia autou kai polloi telOnai kai amartOloi sunanekeinto tO iEsou kai tois mathEtais autou Esan gar polloi kai EkolouthEsan autO ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:15 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai egeneto en tO katakeisthai auton en tE oikia autou kai polloi telOnai kai amartOloi sunanekeinto tO iEsou kai tois mathEtais autou Esan gar polloi kai EkolouthEsan autO ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:15 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai egeneto en tO katakeisthai auton en tE oikia autou kai polloi telOnai kai amartOloi sunanekeinto tO iEsou kai tois mathEtais autou Esan gar polloi kai EkolouthEsan autO ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:15 Westcott/Hort - Transliterated kai ginetai katakeisthai auton en tE oikia autou kai polloi telOnai kai amartOloi sunanekeinto tO iEsou kai tois mathEtais autou Esan gar polloi kai Ekolouthoun autO ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:15 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai ginetai katakeisthai auton en tE oikia autou kai polloi telOnai kai amartOloi sunanekeinto tO iEsou kai tois mathEtais autou Esan gar polloi kai Ekolouthoun autO Márk 2:15 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 2:15 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 2:15 Finnish: Bible (1776) Marc 2:15 French: Darby Marc 2:15 French: Louis Segond (1910) Marc 2:15 French: Martin (1744) Markus 2:15 German: Modernized Markus 2:15 German: Luther (1912) Markus 2:15 German: Textbibel (1899) Marco 2:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 2:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 2:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 2:15 Kabyle: NT 마가복음 2:15 Korean Marcus 2:15 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 2:15 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 2:15 Lithuanian Mark 2:15 Maori Markus 2:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 2:15 Spanish: La Biblia de las Américas Y sucedió que estando Jesús sentado a la mesa en casa de Leví, muchos recaudadores de impuestos y pecadores estaban comiendo con Jesús y sus discípulos; porque había muchos de ellos que le seguían. Marcos 2:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 2:15 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 2:15 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 2:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 2:15 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 2:15 Portugese Bible Marcu 2:15 Romanian: Cornilescu От Марка 2:15 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 2:15 Russian koi8r Mark 2:15 Shuar New Testament Markus 2:15 Swedish (1917) Marko 2:15 Swahili NT Marcos 2:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 2:15 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 2:15 Thai: from KJV Markos 2:15 Turkish Марко 2:15 Ukrainian: NT Mark 2:15 Uma New Testament Maùc 2:15 Vietnamese (1934) |