New International Version This is why I speak to them in parables: "Though seeing, they do not see; though hearing, they do not hear or understand. New Living Translation That is why I use these parables, For they look, but they don't really see. They hear, but they don't really listen or understand. English Standard Version This is why I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor do they understand. Berean Study Bible This is why I speak to them in parables: ‘Though seeing, they do not see; though hearing, they do not hear or understand.’ New American Standard Bible "Therefore I speak to them in parables; because while seeing they do not see, and while hearing they do not hear, nor do they understand. King James Bible Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand. Holman Christian Standard Bible For this reason I speak to them in parables, because looking they do not see, and hearing they do not listen or understand. International Standard Version That's why I speak to them in parables, because 'they look but don't see, and they listen but don't hear or understand.' NET Bible For this reason I speak to them in parables: Although they see they do not see, and although they hear they do not hear nor do they understand. Aramaic Bible in Plain English And from him who has it not, will be taken even that which he has, therefore I am speaking to them in parables because they who see do not see, and those who hear neither hear nor understand. GOD'S WORD® Translation This is why I speak to them this way. They see, but they're blind. They hear, but they don't listen. They don't even try to understand. Jubilee Bible 2000 Therefore, I speak to them in parables because seeing they see not, and hearing they hear not, neither do they understand. King James 2000 Bible Therefore speak I to them in parables: because seeing they see not; and hearing they hear not, neither do they understand. American King James Version Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand. American Standard Version Therefore speak I to them in parables; because seeing they see not, and hearing they hear not, neither do they understand. Douay-Rheims Bible Therefore do I speak to them in parables: because seeing they see not, and hearing they hear not, neither do they understand. Darby Bible Translation For this cause I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing they do not hear nor understand; English Revised Version Therefore speak I to them in parables; because seeing they see not, and hearing they hear not, neither do they understand. Webster's Bible Translation Therefore I speak to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand. Weymouth New Testament I speak to them in figurative language for this reason, that while looking they do not see, and while hearing they neither hear nor understand. World English Bible Therefore I speak to them in parables, because seeing they don't see, and hearing, they don't hear, neither do they understand. Young's Literal Translation 'Because of this, in similes do I speak to them, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor understand, Mattheus 13:13 Afrikaans PWL Mateu 13:13 Albanian ﻣﺘﻰ 13:13 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 13:13 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 13:13 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 13:13 Bavarian Матей 13:13 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 13:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 13:13 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 13:13 Croatian Bible Matouš 13:13 Czech BKR Matthæus 13:13 Danish Mattheüs 13:13 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 διὰ τοῦτο ἐν παραβολαῖς αὐτοῖς λαλῶ, ὅτι βλέποντες οὐ βλέπουσιν καὶ ἀκούοντες οὐκ ἀκούουσιν οὐδὲ συνίουσιν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated dia touto en parabolais autois lalo, hoti blepontes ou blepousin kai akouontes ouk akouousin oude syniousin. Westcott and Hort 1881 - Transliterated dia touto en parabolais autois lalo, hoti blepontes ou blepousin kai akouontes ouk akouousin oude syniousin; ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated dia touto en parabolais autois lalO oti blepontes ou blepousin kai akouontes ouk akouousin oude suniousin ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:13 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated dia touto en parabolais autois lalO oti blepontes ou blepousin kai akouontes ouk akouousin oude suniousin ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:13 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated dia touto en parabolais autois lalO oti blepontes ou blepousin kai akouontes ouk akouousin oude suniousin ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:13 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated dia touto en parabolais autois lalO oti blepontes ou blepousin kai akouontes ouk akouousin oude suniousin ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:13 Westcott/Hort - Transliterated dia touto en parabolais autois lalO oti blepontes ou blepousin kai akouontes ouk akouousin oude suniousin ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:13 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated dia touto en parabolais autois lalO oti blepontes ou blepousin kai akouontes ouk akouousin oude suniousin Máté 13:13 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 13:13 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 13:13 Finnish: Bible (1776) Matthieu 13:13 French: Darby Matthieu 13:13 French: Louis Segond (1910) Matthieu 13:13 French: Martin (1744) Matthaeus 13:13 German: Modernized Matthaeus 13:13 German: Luther (1912) Matthaeus 13:13 German: Textbibel (1899) Matteo 13:13 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 13:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 13:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 13:13 Kabyle: NT 마태복음 13:13 Korean Matthaeus 13:13 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 13:13 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 13:13 Lithuanian Matthew 13:13 Maori Matteus 13:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 13:13 Spanish: La Biblia de las Américas Por eso les hablo en parábolas; porque viendo no ven, y oyendo no oyen ni entienden. Mateo 13:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 13:13 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 13:13 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 13:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 13:13 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 13:13 Portugese Bible Matei 13:13 Romanian: Cornilescu От Матфея 13:13 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 13:13 Russian koi8r Matthew 13:13 Shuar New Testament Matteus 13:13 Swedish (1917) Matayo 13:13 Swahili NT Mateo 13:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 13:13 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 13:13 Thai: from KJV Matta 13:13 Turkish Матей 13:13 Ukrainian: NT Matthew 13:13 Uma New Testament Ma-thi-ô 13:13 Vietnamese (1934) |