New International Version just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many." New Living Translation For even the Son of Man came not to be served but to serve others and to give his life as a ransom for many." English Standard Version even as the Son of Man came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many.” Berean Study Bible just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life as a ransom for many.” New American Standard Bible just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life a ransom for many." King James Bible Even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many. Holman Christian Standard Bible just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life--a ransom for many." International Standard Version That's the way it is with the Son of Man. He did not come to be served, but to serve and to give his life as a ransom for many people." NET Bible just as the Son of Man did not come to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many." Aramaic Bible in Plain English “Just as The Son of Man came, not to be ministered to, but to minister, and to give himself a ransom in the place of the many.” GOD'S WORD® Translation It's the same way with the Son of Man. He didn't come so that others could serve him. He came to serve and to give his life as a ransom for many people." Jubilee Bible 2000 even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister and to give his life a ransom for many. King James 2000 Bible Even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many. American King James Version Even as the Son of man came not to be ministered to, but to minister, and to give his life a ransom for many. American Standard Version even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many. Douay-Rheims Bible Even as the Son of man is not come to be ministered unto, but to minister, and to give his life a redemption for many. Darby Bible Translation as indeed the Son of man did not come to be served, but to serve, and to give his life a ransom for many. English Revised Version even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many. Webster's Bible Translation Even as the Son of man came not to be ministered to, but to minister, and to give his life a ransom for many. Weymouth New Testament just as the Son of Man came not to be served but to serve, and to give His life as the redemption-price for many." World English Bible even as the Son of Man came not to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many." Young's Literal Translation even as the Son of Man did not come to be ministered to, but to minister, and to give his life a ransom for many.' Mattheus 20:28 Afrikaans PWL Mateu 20:28 Albanian ﻣﺘﻰ 20:28 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 20:28 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 20:28 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 20:28 Bavarian Матей 20:28 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 20:28 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 20:28 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 20:28 Croatian Bible Matouš 20:28 Czech BKR Matthæus 20:28 Danish Mattheüs 20:28 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὥσπερ ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου οὐκ ἦλθεν διακονηθῆναι, ἀλλὰ διακονῆσαι καὶ δοῦναι τὴν ψυχὴν αὐτοῦ λύτρον ἀντὶ πολλῶν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hosper ho Huios tou anthropou ouk elthen diakonethenai, alla diakonesai kai dounai ten psychen autou lytron anti pollon. Westcott and Hort 1881 - Transliterated hosper ho huios tou anthropou ouk elthen diakonethenai alla diakonesai kai dounai ten psychen autou lytron anti pollon. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated Osper o uios tou anthrOpou ouk Elthen diakonEthEnai alla diakonEsai kai dounai tEn psuchEn autou lutron anti pollOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:28 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated Osper o uios tou anthrOpou ouk Elthen diakonEthEnai alla diakonEsai kai dounai tEn psuchEn autou lutron anti pollOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:28 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated Osper o uios tou anthrOpou ouk Elthen diakonEthEnai alla diakonEsai kai dounai tEn psuchEn autou lutron anti pollOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:28 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated Osper o uios tou anthrOpou ouk Elthen diakonEthEnai alla diakonEsai kai dounai tEn psuchEn autou lutron anti pollOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:28 Westcott/Hort - Transliterated Osper o uios tou anthrOpou ouk Elthen diakonEthEnai alla diakonEsai kai dounai tEn psuchEn autou lutron anti pollOn ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:28 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated Osper o uios tou anthrOpou ouk Elthen diakonEthEnai alla diakonEsai kai dounai tEn psuchEn autou lutron anti pollOn Máté 20:28 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 20:28 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 20:28 Finnish: Bible (1776) Matthieu 20:28 French: Darby Matthieu 20:28 French: Louis Segond (1910) Matthieu 20:28 French: Martin (1744) Matthaeus 20:28 German: Modernized Matthaeus 20:28 German: Luther (1912) Matthaeus 20:28 German: Textbibel (1899) Matteo 20:28 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 20:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 20:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 20:28 Kabyle: NT 마태복음 20:28 Korean Matthaeus 20:28 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 20:28 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 20:28 Lithuanian Matthew 20:28 Maori Matteus 20:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 20:28 Spanish: La Biblia de las Américas así como el Hijo del Hombre no vino para ser servido, sino para servir y para dar su vida en rescate por muchos. Mateo 20:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 20:28 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 20:28 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 20:28 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 20:28 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 20:28 Portugese Bible Matei 20:28 Romanian: Cornilescu От Матфея 20:28 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 20:28 Russian koi8r Matthew 20:28 Shuar New Testament Matteus 20:28 Swedish (1917) Matayo 20:28 Swahili NT Mateo 20:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 20:28 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 20:28 Thai: from KJV Matta 20:28 Turkish Матей 20:28 Ukrainian: NT Matthew 20:28 Uma New Testament Ma-thi-ô 20:28 Vietnamese (1934) |