New International Version The tempter came to him and said, "If you are the Son of God, tell these stones to become bread." New Living Translation During that time the devil came and said to him, "If you are the Son of God, tell these stones to become loaves of bread." English Standard Version And the tempter came and said to him, “If you are the Son of God, command these stones to become loaves of bread.” Berean Study Bible The tempter came to Him and said, “If You are the Son of God, tell these stones to become bread.” New American Standard Bible And the tempter came and said to Him, "If You are the Son of God, command that these stones become bread." King James Bible And when the tempter came to him, he said, If thou be the Son of God, command that these stones be made bread. Holman Christian Standard Bible Then the tempter approached Him and said, "If You are the Son of God, tell these stones to become bread." International Standard Version Then the tempter came. "Since you are the Son of God," he said, "tell these stones to become loaves of bread." NET Bible The tempter came and said to him, "If you are the Son of God, command these stones to become bread." Aramaic Bible in Plain English And The Tempter approached him and said to him, “If you are The Son of God, tell these stones to become bread.” GOD'S WORD® Translation The tempter came to him and said, "If you are the Son of God, tell these stones to become loaves of bread." Jubilee Bible 2000 And when the tempter came to him, he said, If thou art the Son of God, command that these stones be made into bread. King James 2000 Bible And when the tempter came to him, he said, If you are the Son of God, command that these stones be made bread. American King James Version And when the tempter came to him, he said, If you be the Son of God, command that these stones be made bread. American Standard Version And the tempter came and said unto him, If thou art the Son of God, command that these stones become bread. Douay-Rheims Bible And the tempter coming said to him: If thou be the Son of God, command that these stones be made bread. Darby Bible Translation And the tempter coming up to him said, If thou be Son of God, speak, that these stones may become loaves of bread. English Revised Version And the tempter came and said unto him, If thou art the Son of God, command that these stones become bread. Webster's Bible Translation And when the tempter came to him, he said, If thou art the son of God, command that these stones be made bread. Weymouth New Testament So the Tempter came and said, "If you are the Son of God, command these stones to turn into loaves." World English Bible The tempter came and said to him, "If you are the Son of God, command that these stones become bread." Young's Literal Translation And the Tempter having come to him said, 'If Son thou art of God -- speak that these stones may become loaves.' Mattheus 4:3 Afrikaans PWL Mateu 4:3 Albanian ﻣﺘﻰ 4:3 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 4:3 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 4:3 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 4:3 Bavarian Матей 4:3 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 4:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 4:3 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 4:3 Croatian Bible Matouš 4:3 Czech BKR Matthæus 4:3 Danish Mattheüs 4:3 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ προσελθὼν ὁ πειράζων εἶπεν αὐτῷ Εἰ Υἱὸς εἶ τοῦ Θεοῦ, εἰπὲ ἵνα οἱ λίθοι οὗτοι ἄρτοι γένωνται. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai proselthon ho peirazon eipen auto Ei Huios ei tou Theou, eipe hina hoi lithoi houtoi artoi genontai. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Kai proselthon ho peirazon eipen auto Ei huios ei tou theou, eipon hina hoi lithoi houtoi artoi genontai. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai proselthOn o peirazOn eipen autO ei uios ei tou theou eipe ina oi lithoi outoi artoi genOntai ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:3 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai proselthOn autO o peirazOn eipen ei uios ei tou theou eipe ina oi lithoi outoi artoi genOntai ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:3 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai proselthOn autO o peirazOn eipen ei uios ei tou theou eipe ina oi lithoi outoi artoi genOntai ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:3 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai proselthOn autO o peirazOn eipen ei uios ei tou theou eipe ina oi lithoi outoi artoi genOntai ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:3 Westcott/Hort - Transliterated kai proselthOn o peirazOn eipen autO ei uios ei tou theou eipon ina oi lithoi outoi artoi genOntai ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:3 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai proselthOn o peirazOn eipen autO ei uios ei tou theou {WH: eipon} {UBS4: eipe} ina oi lithoi outoi artoi genOntai Máté 4:3 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 4:3 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 4:3 Finnish: Bible (1776) Matthieu 4:3 French: Darby Matthieu 4:3 French: Louis Segond (1910) Matthieu 4:3 French: Martin (1744) Matthaeus 4:3 German: Modernized Matthaeus 4:3 German: Luther (1912) Matthaeus 4:3 German: Textbibel (1899) Matteo 4:3 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 4:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 4:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 4:3 Kabyle: NT 마태복음 4:3 Korean Matthaeus 4:3 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 4:3 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 4:3 Lithuanian Matthew 4:3 Maori Matteus 4:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 4:3 Spanish: La Biblia de las Américas Y acercándose el tentador, le dijo: Si eres Hijo de Dios, di que estas piedras se conviertan en pan. Mateo 4:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 4:3 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 4:3 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 4:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 4:3 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 4:3 Portugese Bible Matei 4:3 Romanian: Cornilescu От Матфея 4:3 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 4:3 Russian koi8r Matthew 4:3 Shuar New Testament Matteus 4:3 Swedish (1917) Matayo 4:3 Swahili NT Mateo 4:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 4:3 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 4:3 Thai: from KJV Matta 4:3 Turkish Матей 4:3 Ukrainian: NT Matthew 4:3 Uma New Testament Ma-thi-ô 4:3 Vietnamese (1934) |