New International Version So Eleazar the priest collected the bronze censers brought by those who had been burned to death, and he had them hammered out to overlay the altar, New Living Translation So Eleazar the priest collected the 250 bronze incense burners that had been used by the men who died in the fire, and he hammered them into a thin sheet to overlay the altar. English Standard Version So Eleazar the priest took the bronze censers, which those who were burned had offered, and they were hammered out as a covering for the altar, Berean Study Bible So Eleazar the priest took the bronze censers brought by those who had been burned up, and he had them hammered out to overlay the altar, New American Standard Bible So Eleazar the priest took the bronze censers which the men who were burned had offered, and they hammered them out as a plating for the altar, King James Bible And Eleazar the priest took the brasen censers, wherewith they that were burnt had offered; and they were made broad plates for a covering of the altar: Holman Christian Standard Bible So Eleazar the priest took the bronze firepans that those who were burned had presented, and they were hammered into plating for the altar, International Standard Version So Eleazar the priest took the bronze censers that had been burned and beat them into metal plates for the altar, NET Bible So Eleazar the priest took the bronze censers presented by those who had been burned up, and they were hammered out as a covering for the altar. GOD'S WORD® Translation So the priest Eleazar took the bronze incense burners which had been brought by those who had been burned to death. The incense burners were then hammered into thin metal sheets to cover the altar, Jubilee Bible 2000 And Eleazar, the priest, took the brass censers with which those that were burnt had offered, and they were made into a broad covering of the altar King James 2000 Bible And Eleazar the priest took the bronze censers, with which they that were burned had offered; and they were hammered out for a covering of the altar: American King James Version And Eleazar the priest took the brazen censers, with which they that were burnt had offered; and they were made broad plates for a covering of the altar: American Standard Version And Eleazar the priest took the brazen censers, which they that were burnt had offered; and they beat them out for a covering of the altar, Douay-Rheims Bible Then Eleazar the priest took the brazen censers, wherein they had offered, whom the burning fire had devoured, and beat them into plates, fastening them to the altar: Darby Bible Translation And Eleazar the priest took the copper censers, which they that were burnt had presented; and they were made broad plates for a covering of the altar: English Revised Version And Eleazar the priest took the brasen censers, which they that were burnt had offered; and they beat them out for a covering of the altar: Webster's Bible Translation And Eleazar the priest took the brazen censers, with which they that were burnt had offered; and they were made broad plates for a covering of the altar: World English Bible Eleazar the priest took the bronze censers, which those who were burnt had offered; and they beat them out for a covering of the altar, Young's Literal Translation And Eleazar the priest taketh the brazen censers which they who are burnt had brought near, and they spread them out, a covering for the altar -- Numeri 16:39 Afrikaans PWL Numrat 16:39 Albanian ﺍﻟﻌﺪﺩ 16:39 Arabic: Smith & Van Dyke De Zalrach 16:39 Bavarian Числа 16:39 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 民 數 記 16:39 Chinese Bible: Union (Traditional) 民 數 記 16:39 Chinese Bible: Union (Simplified) Numbers 16:39 Croatian Bible Numeri 16:39 Czech BKR 4 Mosebog 16:39 Danish Numberi 16:39 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἔλαβεν Ἐλεαζὰρ υἱὸς Ἀαρὼν τοῦ ἱερέως τὰ πυρεῖα τὰ χαλκᾶ ὅσα προσήνεγκαν οἱ κατακεκαυμένοι, καὶ προσέθηκαν αὐτὰ περίθεμα τῷ θυσιαστηρίῳ, Westminster Leningrad Codex וַיִּקַּ֞ח אֶלְעָזָ֣ר הַכֹּהֵ֗ן אֵ֚ת מַחְתֹּ֣ות הַנְּחֹ֔שֶׁת אֲשֶׁ֥ר הִקְרִ֖יבוּ הַשְּׂרֻפִ֑ים וַֽיְרַקְּע֖וּם צִפּ֥וּי לַמִּזְבֵּֽחַ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 4 Mózes 16:39 Hungarian: Karoli Moseo 4: Nombroj 16:39 Esperanto NELJÄS MOOSEKSEN 16:39 Finnish: Bible (1776) Nombres 16:39 French: Darby Nombres 16:39 French: Louis Segond (1910) Nombres 16:39 French: Martin (1744) 4 Mose 16:39 German: Modernized 4 Mose 16:39 German: Luther (1912) 4 Mose 16:39 German: Textbibel (1899) Numeri 16:39 Italian: Riveduta Bible (1927) Numeri 16:39 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) BILANGAN 16:39 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 민수기 16:39 Korean Numeri 16:39 Latin: Vulgata Clementina Skaièiø knyga 16:39 Lithuanian Numbers 16:39 Maori 4 Mosebok 16:39 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Números 16:39 Spanish: La Biblia de las Américas El sacerdote Eleazar tomó los incensarios de bronce que habían presentado los que fueron quemados, y a martillo los hicieron una cubierta para el altar, Números 16:39 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Números 16:39 Spanish: Reina Valera Gómez Números 16:39 Spanish: Reina Valera 1909 Números 16:39 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Números 16:39 Bíblia King James Atualizada Português Números 16:39 Portugese Bible Numeri 16:39 Romanian: Cornilescu Числа 16:39 Russian: Synodal Translation (1876) Числа 16:39 Russian koi8r 4 Mosebok 16:39 Swedish (1917) Numbers 16:39 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กันดารวิถี 16:39 Thai: from KJV Çölde Sayım 16:39 Turkish Daân-soá Kyù 16:39 Vietnamese (1934) |