New International Version The priest shall then wave these before the LORD as a wave offering; they are holy and belong to the priest, together with the breast that was waved and the thigh that was presented. After that, the Nazirite may drink wine. New Living Translation Then the priest will lift them up as a special offering before the LORD. These are holy portions for the priest, along with the breast of the special offering and the thigh of the sacred offering that are lifted up before the LORD. After this ceremony the Nazirites may again drink wine. English Standard Version and the priest shall wave them for a wave offering before the LORD. They are a holy portion for the priest, together with the breast that is waved and the thigh that is contributed. And after that the Nazirite may drink wine. Berean Study Bible The priest shall then wave them as a wave offering before the LORD. This is a holy portion for the priest, in addition to the breast of the wave offering and the thigh that was presented. After that, the Nazirite may drink wine. New American Standard Bible 'Then the priest shall wave them for a wave offering before the LORD. It is holy for the priest, together with the breast offered by waving and the thigh offered by lifting up; and afterward the Nazirite may drink wine.' King James Bible And the priest shall wave them for a wave offering before the LORD: this is holy for the priest, with the wave breast and heave shoulder: and after that the Nazarite may drink wine. Holman Christian Standard Bible The priest is to wave them as a presentation offering before the LORD. It is a holy portion for the priest, in addition to the breast of the presentation offering and the thigh of the contribution. After that, the Nazirite may drink wine." International Standard Version The priest is to wave the offerings, that is, the breast and the thigh offering in the LORD's presence. Then the Nazirite may drink wine afterward. NET Bible then the priest must wave them as a wave offering before the LORD; it is a holy portion for the priest, together with the breast of the wave offering and the thigh of the raised offering. After this the Nazirite may drink wine.' GOD'S WORD® Translation The priest will present them as an offering to the LORD. They are holy and belong to the priest, along with the ram's breast that is presented and the thigh that is given. After that, the Nazirites may drink wine. Jubilee Bible 2000 and the priest shall wave them for a wave offering before the LORD, which shall be a holy thing of the priest, with the wave breast and heave shoulder; and after that the Nazarite shall drink wine. King James 2000 Bible And the priest shall wave them for a wave offering before the LORD: this is holy for the priest, with the wave breast and heave shoulder: and after that the Nazarite may drink wine. American King James Version And the priest shall wave them for a wave offering before the LORD: this is holy for the priest, with the wave breast and heave shoulder: and after that the Nazarite may drink wine. American Standard Version and the priest shall wave them for a wave-offering before Jehovah; this is holy for the priest, together with the wave-breast and heave-thigh: and after that the Nazirite may drink wine. Douay-Rheims Bible And receiving them again from him, he shall elevate them in the sight of the Lord: and they being sanctified shall belong to the priest, as the breast, which was commanded to be separated, and the shoulder. After this the Nazarite may drink wine. Darby Bible Translation And the priest shall wave them as wave-offering before Jehovah; it is holy for the priest, with the breast of the wave-offering and with the shoulder of the heave-offering; and afterwards the Nazarite may drink wine. English Revised Version and the priest shall wave them for a wave offering before the LORD; this is holy for the priest, together with the wave breast and heave thigh: and after that the Nazirite may drink wine. Webster's Bible Translation And the priest shall wave them for a wave-offering before the LORD: this is holy for the priest, with the wave-breast, and heave-shoulder: and after that, the Nazarite may drink wine. World English Bible and the priest shall wave them for a wave offering before Yahweh. This is holy for the priest, together with the breast that is waved and the thigh that is offered. After that the Nazirite may drink wine. Young's Literal Translation and the priest hath waved them, a wave-offering before Jehovah; it is holy to the priest, besides the breast of the wave-offering, and besides the leg of the heave-offering; and afterwards doth the Nazarite drink wine. Numeri 6:20 Afrikaans PWL Numrat 6:20 Albanian ﺍﻟﻌﺪﺩ 6:20 Arabic: Smith & Van Dyke De Zalrach 6:20 Bavarian Числа 6:20 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 民 數 記 6:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 民 數 記 6:20 Chinese Bible: Union (Simplified) Numbers 6:20 Croatian Bible Numeri 6:20 Czech BKR 4 Mosebog 6:20 Danish Numberi 6:20 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ προσοίσει αὐτὰ ὁ ἱερεὺς ἐπίθεμα ἔναντι Κυρίου· ἅγιον ἔσται τῷ ἱερεῖ ἐπὶ τοῦ στηθυνίου τοῦ ἐπιθέματος καὶ ἐπὶ τοῦ βραχίονος τοῦ ἀφαιρέματος· καὶ μετὰ ταῦτα πίεται ὁ ηὐγμένος οἶνον. Westminster Leningrad Codex וְהֵנִיף֩ אֹותָ֨ם הַכֹּהֵ֥ן ׀ תְּנוּפָה֮ לִפְנֵ֣י יְהוָה֒ קֹ֤דֶשׁ הוּא֙ לַכֹּהֵ֔ן עַ֚ל חֲזֵ֣ה הַתְּנוּפָ֔ה וְעַ֖ל שֹׁ֣וק הַתְּרוּמָ֑ה וְאַחַ֛ר יִשְׁתֶּ֥ה הַנָּזִ֖יר יָֽיִן׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 4 Mózes 6:20 Hungarian: Karoli Moseo 4: Nombroj 6:20 Esperanto NELJÄS MOOSEKSEN 6:20 Finnish: Bible (1776) Nombres 6:20 French: Darby Nombres 6:20 French: Louis Segond (1910) Nombres 6:20 French: Martin (1744) 4 Mose 6:20 German: Modernized 4 Mose 6:20 German: Luther (1912) 4 Mose 6:20 German: Textbibel (1899) Numeri 6:20 Italian: Riveduta Bible (1927) Numeri 6:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) BILANGAN 6:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 민수기 6:20 Korean Numeri 6:20 Latin: Vulgata Clementina Skaièiø knyga 6:20 Lithuanian Numbers 6:20 Maori 4 Mosebok 6:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Números 6:20 Spanish: La Biblia de las Américas ``Después el sacerdote los mecerá como ofrenda mecida delante del SEÑOR. Es cosa sagrada para el sacerdote, junto con el pecho mecido y la pierna levantada; después el nazareo podrá beber vino. Números 6:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Números 6:20 Spanish: Reina Valera Gómez Números 6:20 Spanish: Reina Valera 1909 Números 6:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Números 6:20 Bíblia King James Atualizada Português Números 6:20 Portugese Bible Numeri 6:20 Romanian: Cornilescu Числа 6:20 Russian: Synodal Translation (1876) Числа 6:20 Russian koi8r 4 Mosebok 6:20 Swedish (1917) Numbers 6:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กันดารวิถี 6:20 Thai: from KJV Çölde Sayım 6:20 Turkish Daân-soá Kyù 6:20 Vietnamese (1934) |