New International Version "If thieves came to you, if robbers in the night-- oh, what a disaster awaits you!-- would they not steal only as much as they wanted? If grape pickers came to you, would they not leave a few grapes? New Living Translation "If thieves came at night and robbed you (what a disaster awaits you!), they would not take everything. Those who harvest grapes always leave a few for the poor. But your enemies will wipe you out completely! English Standard Version If thieves came to you, if plunderers came by night— how you have been destroyed!— would they not steal only enough for themselves? If grape gatherers came to you, would they not leave gleanings? Berean Study Bible “If thieves came to you, if robbers by night—oh, how you will be ruined—would they not steal only what they wanted? If grape gatherers came to you, would they not leave some gleanings? New American Standard Bible "If thieves came to you, If robbers by night-- O how you will be ruined!-- Would they not steal only until they had enough? If grape gatherers came to you, Would they not leave some gleanings? King James Bible If thieves came to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not have stolen till they had enough? if the grapegatherers came to thee, would they not leave some grapes? Holman Christian Standard Bible If thieves came to you, if marauders by night-- how ravaged you would be!-- wouldn't they steal only what they wanted? If grape pickers came to you, wouldn't they leave some grapes? International Standard Version "If thieves came against you, if marauding gangs by night —Oh, how you will be destroyed!— Would they not steal only until they had enough? If grape pickers came to you, would they not leave some grapes to be gleaned? NET Bible "If thieves came to rob you during the night, they would steal only as much as they wanted! If grape pickers came to harvest your vineyards, they would leave some behind for the poor! But you will be totally destroyed! GOD'S WORD® Translation "If thieves or looters come to you during the night, won't they steal only until they've had enough? You will be ruined! If people come to pick your grapes, won't they leave a few grapes behind? Jubilee Bible 2000 Did thieves come to thee, or robbers by night? (how art thou destroyed!) would they not have stolen until they had enough? if the grapegatherers came to thee, would they not leave some grapes? King James 2000 Bible If thieves came to you, if robbers by night, (how are you cut off!) would they not have stolen till they had enough? if the grape gatherers came to you, would they not leave some grapes? American King James Version If thieves came to you, if robbers by night, (how are you cut off!) would they not have stolen till they had enough? if the grape gatherers came to you, would they not leave some grapes? American Standard Version If thieves came to thee, if robbers by night (how art thou cut off!), would they not steal only till they had enough? if grape-gatherers came to thee, would they not leave some gleaning grapes? Douay-Rheims Bible If thieves had gone in to thee, if robbers by night, how wouldst thou have held thy peace? would they not have stolen till they had enough ? if the grapegatherers had come in to thee, would they not have left thee at the least a cluster? Darby Bible Translation If thieves had come to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not have stolen [till] they had had enough? If grape-gatherers had come to thee, would they not have left some gleanings? English Revised Version If thieves came to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not steal till they had enough? if grapegatherers came to thee, would they not leave some gleaning grapes? Webster's Bible Translation If thieves came to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not have stolen till they had enough? if the grape-gatherers came to thee, would they not leave some grapes? World English Bible "If thieves came to you, if robbers by night--oh, what disaster awaits you--wouldn't they only steal until they had enough? If grape pickers came to you, wouldn't they leave some gleaning grapes? Young's Literal Translation If thieves have come in to thee, If spoilers of the night, How hast thou been cut off! Do they not steal their sufficiency? If gatherers have come in to thee, Do they not leave gleanings? Obadja 1:5 Afrikaans PWL Abdia 1:5 Albanian ﻋﻮﺑﺪﻳﺎ 1:5 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Obydies 1:5 Bavarian Авдий 1:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 俄 巴 底 亞 書 1:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 俄 巴 底 亞 書 1:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Obadiah 1:5 Croatian Bible Abdiáše 1:5 Czech BKR Obadias 1:5 Danish Obadja 1:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint εἰ κλέπται εἰσῆλθον πρὸς σὲ ἢ λῃσταὶ νυκτός, ποῦ ἂν ἀπερρίφης; οὐκ ἂν ἔκλεψαν τὰ ἱκανὰ ἑαυτοῖς; καὶ εἰ τρυγηταὶ εἰσῆλθον πρὸς σέ, οὐκ ἂν ὑπελίποντο ἐπιφυλλίδας; Westminster Leningrad Codex אִם־גַּנָּבִ֤ים בָּאֽוּ־לְךָ֙ אִם־שֹׁ֣ודְדֵי לַ֔יְלָה אֵ֣יךְ נִדְמֵ֔יתָה הֲלֹ֥וא יִגְנְב֖וּ דַּיָּ֑ם אִם־בֹּֽצְרִים֙ בָּ֣אוּ לָ֔ךְ הֲלֹ֖וא יַשְׁאִ֥ירוּ עֹלֵלֹֽות׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Abdiás 1:5 Hungarian: Karoli Obadja 1:5 Esperanto OBADJA 1:5 Finnish: Bible (1776) Abdias 1:5 French: Darby Abdias 1:5 French: Louis Segond (1910) Abdias 1:5 French: Martin (1744) Obadja 1:5 German: Modernized Obadja 1:5 German: Luther (1912) Obadja 1:5 German: Textbibel (1899) Abdia 1:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Abdia 1:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) OBAJA 1:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 오바댜 1:5 Korean Abdias 1:5 Latin: Vulgata Clementina Abdijo knyga 1:5 Lithuanian Obadiah 1:5 Maori Obadias 1:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Abdías 1:5 Spanish: La Biblia de las Américas Si vinieran a ti ladrones o salteadores de noche (¡cómo quedarías arruinado!), ¿no robarían hasta que les bastara? Si vinieran a ti vendimiadores, ¿no dejarían rebuscos? Abdías 1:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Abdías 1:5 Spanish: Reina Valera Gómez Abdías 1:5 Spanish: Reina Valera 1909 Abdías 1:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Obadias 1:5 Bíblia King James Atualizada Português Obadias 1:5 Portugese Bible Obadia 1:5 Romanian: Cornilescu Авдия 1:5 Russian: Synodal Translation (1876) Авдия 1:5 Russian koi8r Obadja 1:5 Swedish (1917) Obadiah 1:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โอบาดีย์ 1:5 Thai: from KJV AÙp-ñia 1:5 Vietnamese (1934) |