New International Version If imposing a fine on the innocent is not good, surely to flog honest officials is not right. New Living Translation It is wrong to punish the godly for being good or to flog leaders for being honest. English Standard Version To impose a fine on a righteous man is not good, nor to strike the noble for their uprightness. Berean Study Bible It is surely not good to punish the innocent or to flog a noble for his honesty. New American Standard Bible It is also not good to fine the righteous, Nor to strike the noble for their uprightness. King James Bible Also to punish the just is not good, nor to strike princes for equity. Holman Christian Standard Bible It is certainly not good to fine an innocent person or to beat a noble for his honesty. International Standard Version Furthermore, it isn't good to fine the righteous, or to beat an official because of his uprightness. NET Bible It is terrible to punish a righteous person, and to flog honorable men is wrong. Aramaic Bible in Plain English To harm the righteous is not good, neither to beat the righteous who speak correct things. GOD'S WORD® Translation To punish an innocent person is not good. To strike down noble people is not right. Jubilee Bible 2000 It is certainly not good to condemn the just, nor to smite princes for doing that which is upright. King James 2000 Bible Also, to punish the just is not good, nor to flog princes for their integrity. American King James Version Also to punish the just is not good, nor to strike princes for equity. American Standard Version Also to punish the righteous is not good, Nor to smite the noble for their uprightness. Douay-Rheims Bible It is no good thing to do hurt to the just: nor to strike the prince, who judgeth right. Darby Bible Translation To punish a righteous [man] is not good, nor to strike nobles because of [their] uprightness. English Revised Version Also to punish the righteous is not good, nor to smite the noble for their uprightness. Webster's Bible Translation Also to punish the just is not good, nor to strike princes for equity. World English Bible Also to punish the righteous is not good, nor to flog officials for their integrity. Young's Literal Translation Also, to fine the righteous is not good, To smite nobles for uprightness. Spreuke 17:26 Afrikaans PWL Fjalët e urta 17:26 Albanian ﺃﻣﺜﺎﻝ 17:26 Arabic: Smith & Van Dyke D Sprüch 17:26 Bavarian Притчи 17:26 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 箴 言 17:26 Chinese Bible: Union (Traditional) 箴 言 17:26 Chinese Bible: Union (Simplified) Proverbs 17:26 Croatian Bible Přísloví 17:26 Czech BKR Ordsprogene 17:26 Danish Spreuken 17:26 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ζημιοῦν ἄνδρα δίκαιον οὐ καλόν, οὐδὲ ὅσιον ἐπιβουλεύειν δυνάσταις δικαίοις. Westminster Leningrad Codex גַּ֤ם עֲנֹ֣ושׁ לַצַּדִּ֣יק לֹא־טֹ֑וב לְהַכֹּ֖ות נְדִיבִ֣ים עַל־יֹֽשֶׁר׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Példabeszédek 17:26 Hungarian: Karoli La sentencoj de Salomono 17:26 Esperanto SANANLASKUT 17:26 Finnish: Bible (1776) Proverbes 17:26 French: Darby Proverbes 17:26 French: Louis Segond (1910) Proverbes 17:26 French: Martin (1744) Sprueche 17:26 German: Modernized Sprueche 17:26 German: Luther (1912) Sprueche 17:26 German: Textbibel (1899) Proverbi 17:26 Italian: Riveduta Bible (1927) Proverbi 17:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AMSAL 17:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 잠언 17:26 Korean Proverbia 17:26 Latin: Vulgata Clementina Patarliø knyga 17:26 Lithuanian Proverbs 17:26 Maori Salomos Ordsprog 17:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Proverbios 17:26 Spanish: La Biblia de las Américas Ciertamente no es bueno multar al justo, ni golpear a los nobles por su rectitud. Proverbios 17:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Proverbios 17:26 Spanish: Reina Valera Gómez Proverbios 17:26 Spanish: Reina Valera 1909 Proverbios 17:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Provérbios 17:26 Bíblia King James Atualizada Português Provérbios 17:26 Portugese Bible Proverbe 17:26 Romanian: Cornilescu Притчи 17:26 Russian: Synodal Translation (1876) Притчи 17:26 Russian koi8r Ordspråksboken 17:26 Swedish (1917) Proverbs 17:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) สุภาษิต 17:26 Thai: from KJV Süleyman'ın Özdeyişleri 17:26 Turkish Chaâm-ngoân 17:26 Vietnamese (1934) |