Proverbs 24:5
New International Version
The wise prevail through great power, and those who have knowledge muster their strength.

New Living Translation
The wise are mightier than the strong, and those with knowledge grow stronger and stronger.

English Standard Version
A wise man is full of strength, and a man of knowledge enhances his might,

Berean Study Bible
A wise man is strong, and a man of knowledge enhances his strength.

New American Standard Bible
A wise man is strong, And a man of knowledge increases power.

King James Bible
A wise man is strong; yea, a man of knowledge increaseth strength.

Holman Christian Standard Bible
A wise warrior is better than a strong one, and a man of knowledge than one of strength;

International Standard Version
A wise man is strong, and a knowledgeable man grows in strength.

NET Bible
A wise warrior is strong, and a man of knowledge makes his strength stronger;

Aramaic Bible in Plain English
The wise is better than the strong, and a man of knowledge than a mighty man of power.

GOD'S WORD® Translation
A strong man knows how to use his strength, but a person with knowledge is even more powerful.

Jubilee Bible 2000
The wise man is strong; and the man of understanding is a mighty man of valour.

King James 2000 Bible
A wise man is strong; yea, a man of knowledge increases strength.

American King James Version
A wise man is strong; yes, a man of knowledge increases strength.

American Standard Version
A wise man is strong; Yea, a man of knowledge increaseth might,

Douay-Rheims Bible
A wise man is strong: and a knowing man, stout and valiant.

Darby Bible Translation
A wise man is strong, and a man of knowledge increaseth strength.

English Revised Version
A wise man is strong; yea, a man of knowledge increaseth might.

Webster's Bible Translation
A wise man is strong; and a man of knowledge increaseth strength.

World English Bible
A wise man has great power; and a knowledgeable man increases strength;

Young's Literal Translation
Mighty is the wise in strength, And a man of knowledge is strengthening power,

Spreuke 24:5 Afrikaans PWL
’n Wyse man is beter as ’n sterk man; ja, ’n man van kennis, as ’n magtige,

Fjalët e urta 24:5 Albanian
Njeriu i urtë është plot forcë, dhe njeriu që ka dituri e rrit fuqinë e tij.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 24:5 Arabic: Smith & Van Dyke
الرجل الحكيم في عزّ وذو المعرفة متشدد القوة.

D Sprüch 24:5 Bavarian
Dyr Weise sticht önn Starchn, Verständdliche de Belchn.

Притчи 24:5 Bulgarian
Мъдрият човек е силен, И човек със знание се укрепява в сила,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
智慧人大有能力,有知識的人力上加力。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
智慧人大有能力,有知识的人力上加力。

箴 言 24:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
智 慧 人 大 有 能 力 ; 有 知 識 的 人 力 上 加 力 。

箴 言 24:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
智 慧 人 大 有 能 力 ; 有 知 识 的 人 力 上 加 力 。

Proverbs 24:5 Croatian Bible
Bolji je mudar od jakoga i čovjek razuman od silne ljudine.

Přísloví 24:5 Czech BKR
Muž moudrý jest silný, a muž umělý přidává síly.

Ordsprogene 24:5 Danish
Vismand er større end Kæmpe, kyndig Mand mer end Kraftkarl.

Spreuken 24:5 Dutch Staten Vertaling
Een wijs man is sterk; en een man van wetenschap maakt de kracht vast.

Swete's Septuagint
κρείσσων σοφὸς ἰσχυροῦ, καὶ ἀνὴρ φρόνησιν ἔχων γεωργίου μεγάλου.

Westminster Leningrad Codex
גֶּֽבֶר־חָכָ֥ם בַּעֹ֑וז וְאִֽישׁ־דַּ֝֗עַת מְאַמֶּץ־כֹּֽחַ׃

WLC (Consonants Only)
גבר־חכם בעוז ואיש־דעת מאמץ־כח׃

Aleppo Codex
ה גבר-חכם בעוז  ואיש-דעת מאמץ-כח

Példabeszédek 24:5 Hungarian: Karoli
A bölcs férfiú erõs, és a tudós ember nagy erejû.

La sentencoj de Salomono 24:5 Esperanto
Homo sagxa havas forton, Kaj homo prudenta estas potenca.

SANANLASKUT 24:5 Finnish: Bible (1776)
Viisas mies on väkevä, ja toimellinen mies on voimallinen väestä.

Proverbes 24:5 French: Darby
L'homme sage a de la force, et l'homme de connaissance affermit sa puissance;

Proverbes 24:5 French: Louis Segond (1910)
Un homme sage est plein de force, Et celui qui a de la science affermit sa vigueur;

Proverbes 24:5 French: Martin (1744)
L'homme sage [est accompagné] de force, et l'homme qui a de l'intelligence renforce la puissance.

Sprueche 24:5 German: Modernized
Ein weiser Mann ist stark und ein vernünftiger Mann ist mächtig von Kräften.

Sprueche 24:5 German: Luther (1912)
Ein weiser Mann ist stark, und ein vernünftiger Mann ist mächtig von Kräften.

Sprueche 24:5 German: Textbibel (1899)
Ein weiser Mann ist besser als ein starker, und ein einsichtiger besser als ein kraftvoller;

Proverbi 24:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
L’uomo savio è pien di forza, e chi ha conoscimento accresce la sua potenza;

Proverbi 24:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
L’uomo savio è forte; E l’uomo intendente è possente di forza.

AMSAL 24:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Hanya orang yang bijaksana itulah kuat dan orang yang berpengetahuan itulah gagah, sehingga tiada ia teralahkan.

잠언 24:5 Korean
지혜 있는 자는 강하고 지식 있는 자는 힘을 더하나니

Proverbia 24:5 Latin: Vulgata Clementina
Vir sapiens fortis est, et vir doctus robustus et validus ;

Patarliø knyga 24:5 Lithuanian
Išmintingas žmogus yra stiprus, ir pažinimas padidina jėgas.

Proverbs 24:5 Maori
He kaha te tangata whakaaro nui; ae, e whakanuia ana e te tangata mohio te kaha.

Salomos Ordsprog 24:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
En vis mann er sterk, og en kyndig mann øker sin kraft.

Proverbios 24:5 Spanish: La Biblia de las Américas
El hombre sabio es fuerte, y el hombre de conocimiento aumenta su poder.

Proverbios 24:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
El hombre sabio es fuerte, Y el hombre de conocimiento aumenta su poder.

Proverbios 24:5 Spanish: Reina Valera Gómez
El hombre sabio es fuerte; y de pujante vigor el hombre docto.

Proverbios 24:5 Spanish: Reina Valera 1909
El hombre sabio es fuerte; Y de pujante vigor el hombre docto.

Proverbios 24:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El hombre sabio es fuerte; y el hombre entendido es valiente de fuerza.

Provérbios 24:5 Bíblia King James Atualizada Português
Um homem sábio é poderoso, e quem possui entendimento potencializa sua força;

Provérbios 24:5 Portugese Bible
O sábio é mais poderoso do que o forte; e o inteligente do que o que possui a força.   

Proverbe 24:5 Romanian: Cornilescu
Un om înţelept este plin de putere, şi cel priceput îşi oţeleşte vlaga.

Притчи 24:5 Russian: Synodal Translation (1876)
Человек мудрый силен, и человек разумный укрепляет силу свою.

Притчи 24:5 Russian koi8r
Человек мудрый силен, и человек разумный укрепляет силу свою.

Ordspråksboken 24:5 Swedish (1917)
En vis man är stark, och en man med förstånd är väldig i kraft.

Proverbs 24:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang pantas na tao ay malakas; Oo, ang taong maalam ay lumalago ang kapangyarihan.

สุภาษิต 24:5 Thai: from KJV
คนฉลาดมีกำลังมาก และคนมีความรู้ก็เพิ่มกำลังขึ้น

Süleyman'ın Özdeyişleri 24:5 Turkish
Bilgelik güçten,
Bilgi kaba kuvvetten üstündür. üstündür›› (bkz. Septuaginta), Masoretik metin ‹‹Bilge güçlü olur, bilgi sahibi gücünü artırır.››

Chaâm-ngoân 24:5 Vietnamese (1934)
Người khôn ngoan có sức mạnh, Và người tri thức gia thêm năng lực.

Proverbs 24:4
Top of Page
Top of Page