New International Version Like the useless legs of one who is lame is a proverb in the mouth of a fool. New Living Translation A proverb in the mouth of a fool is as useless as a paralyzed leg. English Standard Version Like a lame man’s legs, which hang useless, is a proverb in the mouth of fools. Berean Study Bible Like lame legs hanging limp is a proverb in the mouth of a fool. New American Standard Bible Like the legs which are useless to the lame, So is a proverb in the mouth of fools. King James Bible The legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools. Holman Christian Standard Bible A proverb in the mouth of a fool is like lame legs that hang limp. International Standard Version Useless legs to the lame— that's what a proverb quoted by a fool is. NET Bible Like legs that hang limp from the lame, so is a proverb in the mouth of fools. Aramaic Bible in Plain English If you make a cripple walk, you may take the word of a fool. GOD'S WORD® Translation [Like] a lame person's limp legs, so is a proverb in the mouths of fools. Jubilee Bible 2000 Like unto the way that the one who is lame walks, so is a proverb in the mouth of the fool. King James 2000 Bible The legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools. American King James Version The legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools. American Standard Version The legs of the lame hang loose: So is a parable in the mouth of fools. Douay-Rheims Bible As a lame man hath fair legs in vain: so a parable is unseemly in the mouth of fools. Darby Bible Translation The legs of the lame hang loose; so is a proverb in the mouth of fools. English Revised Version The legs of the lame hang loose: so is a parable in the mouth of fools. Webster's Bible Translation The legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools. World English Bible Like the legs of the lame that hang loose: so is a parable in the mouth of fools. Young's Literal Translation Weak have been the two legs of the lame, And a parable in the mouth of fools. Spreuke 26:7 Afrikaans PWL Fjalët e urta 26:7 Albanian ﺃﻣﺜﺎﻝ 26:7 Arabic: Smith & Van Dyke D Sprüch 26:7 Bavarian Притчи 26:7 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 箴 言 26:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 箴 言 26:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Proverbs 26:7 Croatian Bible Přísloví 26:7 Czech BKR Ordsprogene 26:7 Danish Spreuken 26:7 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint τί, τέκνον, τηρήσεις; τί; ῥήσεις θεοῦ· πρωτογενές, σοὶ λέγω, υἱέ· τί, τέκνον ἐμῆς κοιλίας; τί, τέκνον ἐμῶν εὐχῶν; Westminster Leningrad Codex דַּלְי֣וּ קַיִם מִפִּסֵּ֑חַ וּ֝מָשָׁ֗ל בְּפִ֣י כְסִילִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Példabeszédek 26:7 Hungarian: Karoli La sentencoj de Salomono 26:7 Esperanto SANANLASKUT 26:7 Finnish: Bible (1776) Proverbes 26:7 French: Darby Proverbes 26:7 French: Louis Segond (1910) Proverbes 26:7 French: Martin (1744) Sprueche 26:7 German: Modernized Sprueche 26:7 German: Luther (1912) Sprueche 26:7 German: Textbibel (1899) Proverbi 26:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Proverbi 26:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AMSAL 26:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 잠언 26:7 Korean Proverbia 26:7 Latin: Vulgata Clementina Patarliø knyga 26:7 Lithuanian Proverbs 26:7 Maori Salomos Ordsprog 26:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Proverbios 26:7 Spanish: La Biblia de las Américas Como las piernas que penden del lisiado, así es el proverbio en boca de los necios. Proverbios 26:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Proverbios 26:7 Spanish: Reina Valera Gómez Proverbios 26:7 Spanish: Reina Valera 1909 Proverbios 26:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Provérbios 26:7 Bíblia King James Atualizada Português Provérbios 26:7 Portugese Bible Proverbe 26:7 Romanian: Cornilescu Притчи 26:7 Russian: Synodal Translation (1876) Притчи 26:7 Russian koi8r Ordspråksboken 26:7 Swedish (1917) Proverbs 26:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) สุภาษิต 26:7 Thai: from KJV Süleyman'ın Özdeyişleri 26:7 Turkish Chaâm-ngoân 26:7 Vietnamese (1934) |