New International Version They will perish, but you remain; they will all wear out like a garment. Like clothing you will change them and they will be discarded. New Living Translation They will perish, but you remain forever; they will wear out like old clothing. You will change them like a garment and discard them. English Standard Version They will perish, but you will remain; they will all wear out like a garment. You will change them like a robe, and they will pass away, Berean Study Bible They will perish, but You remain; they will all wear out like a garment. Like clothing You will change them, and they will be passed on. New American Standard Bible "Even they will perish, but You endure; And all of them will wear out like a garment; Like clothing You will change them and they will be changed. King James Bible They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed: Holman Christian Standard Bible They will perish, but You will endure; all of them will wear out like clothing. You will change them like a garment, and they will pass away. International Standard Version They will perish, but you will remain; and they all will become worn out, like a garment. You will change them like clothing, and they will pass away. NET Bible They will perish, but you will endure. They will wear out like a garment; like clothes you will remove them and they will disappear. Aramaic Bible in Plain English They pass away and you endure, and all of them are worn out like clothing and like a cloak they are changed. GOD'S WORD® Translation They will come to an end, but you will still go on. They will all wear out like clothing. You will change them like clothes, and they will be thrown away. Jubilee Bible 2000 They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture thou shalt change them, and they shall be changed: King James 2000 Bible They shall perish, but you shall endure: yea, all of them shall grow old like a garment; as a vesture shall you change them, and they shall be changed: American King James Version They shall perish, but you shall endure: yes, all of them shall wax old like a garment; as a clothing shall you change them, and they shall be changed: American Standard Version They shall perish, but thou shalt endure; Yea, all of them shall wax old like a garment; As a vesture shalt thou change them, and they shall be changed: Douay-Rheims Bible They shall perish but thou remainest: and all of them shall grow old like a garment: And as a vesture thou shalt change them, and they shall be changed. Darby Bible Translation *They* shall perish, but *thou* continuest; and all of them shall grow old as a garment: as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed. English Revised Version They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed: Webster's Bible Translation They shall perish, but thou wilt endure: yes, all of them shall grow old like a garment; as a vesture wilt thou change them, and they shall be changed: World English Bible They will perish, but you will endure. Yes, all of them will wear out like a garment. You will change them like a cloak, and they will be changed. Young's Literal Translation They -- They perish, and Thou remainest, And all of them as a garment become old, As clothing Thou changest them, And they are changed. Psalms 102:26 Afrikaans PWL Psalmet 102:26 Albanian ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 102:26 Arabic: Smith & Van Dyke D Sälm 102:26 Bavarian Псалми 102:26 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 詩 篇 102:26 Chinese Bible: Union (Traditional) 詩 篇 102:26 Chinese Bible: Union (Simplified) Psalm 102:26 Croatian Bible Žalmů 102:26 Czech BKR Salme 102:26 Danish Psalmen 102:26 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint αὐτοὶ ἀπολοῦνται, σὺ δὲ διαμένεις· καὶ πάντες ὡς ἱμάτιον παλαιωθήσονται, καὶ ὡσεὶ περιβόλαιον ἑλίξεις αὐτοὺς καὶ ἀλλαγήσονται· Westminster Leningrad Codex הֵ֤מָּה ׀ יֹאבֵדוּ֮ וְאַתָּ֪ה תַ֫עֲמֹ֥ד וְ֭כֻלָּם כַּבֶּ֣גֶד יִבְל֑וּ כַּלְּב֖וּשׁ תַּחֲלִיפֵ֣ם וְֽיַחֲלֹֽפוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zsoltárok 102:26 Hungarian: Karoli La psalmaro 102:26 Esperanto PSALMIT 102:26 Finnish: Bible (1776) Psaume 102:26 French: Darby Psaume 102:26 French: Louis Segond (1910) Psaume 102:26 French: Martin (1744) Psalm 102:26 German: Modernized Psalm 102:26 German: Luther (1912) Psalm 102:26 German: Textbibel (1899) Salmi 102:26 Italian: Riveduta Bible (1927) Salmi 102:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MAZMUR 102:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 시편 102:26 Korean Psalmi 102:26 Latin: Vulgata Clementina Psalmynas 102:26 Lithuanian Psalm 102:26 Maori Salmenes 102:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Salmos 102:26 Spanish: La Biblia de las Américas Ellos perecerán, pero tú permaneces; y todos ellos como una vestidura se desgastarán, como vestido los mudarás, y serán cambiados. Salmos 102:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Salmos 102:26 Spanish: Reina Valera Gómez Salmos 102:26 Spanish: Reina Valera 1909 Salmos 102:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Salmos 102:26 Bíblia King James Atualizada Português Salmos 102:26 Portugese Bible Psalmi 102:26 Romanian: Cornilescu Псалтирь 102:26 Russian: Synodal Translation (1876) Псалтирь 102:26 Russian koi8r Psaltaren 102:26 Swedish (1917) Psalm 102:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงสดุดี 102:26 Thai: from KJV Mezmurlar 102:26 Turkish Thi-thieân 102:26 Vietnamese (1934) |