Psalm 118:21
New International Version
I will give you thanks, for you answered me; you have become my salvation.

New Living Translation
I thank you for answering my prayer and giving me victory!

English Standard Version
I thank you that you have answered me and have become my salvation.

Berean Study Bible
I will give You thanks, for You have answered me, and You have become my salvation.

New American Standard Bible
I shall give thanks to You, for You have answered me, And You have become my salvation.

King James Bible
I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation.

Holman Christian Standard Bible
I will give thanks to You because You have answered me and have become my salvation.

International Standard Version
I will praise you because you have answered me and have become my deliverer.

NET Bible
I will give you thanks, for you answered me, and have become my deliverer.

Aramaic Bible in Plain English
I shall praise you, for you answered me, and you have been my Savior!

GOD'S WORD® Translation
I give thanks to you, because you have answered me. You are my savior.

Jubilee Bible 2000
I will praise thee; for thou hast heard me and art become my saving health.

King James 2000 Bible
I will praise you: for you have heard me, and have become my salvation.

American King James Version
I will praise you: for you have heard me, and are become my salvation.

American Standard Version
I will give thanks unto thee; for thou hast answered me, And art become my salvation.

Douay-Rheims Bible
I will give glory to thee because thou hast heard me: and art become my salvation.

Darby Bible Translation
I will give thee thanks, for thou hast answered me, and art become my salvation.

English Revised Version
I will give thanks unto thee, for thou hast answered me, and art become my salvation.

Webster's Bible Translation
I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation.

World English Bible
I will give thanks to you, for you have answered me, and have become my salvation.

Young's Literal Translation
I thank Thee, for Thou hast answered me, And art to me for salvation.

Psalms 118:21 Afrikaans PWL
Ek sal U loof met uitgestrekte hande, want U het my gehoor en my Verlossing geword. het die Hoof Hoekklip geword.

Psalmet 118:21 Albanian
Unë do të të kremtoj, sepse më je përgjigjur dhe ke qenë shpëtimi im.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 118:21 Arabic: Smith & Van Dyke
‎احمدك لانك استجبت لي وصرت لي خلاصا‎.

D Sälm 118:21 Bavarian
Weilst erhoert mi haast, drum dank i. Du bist mir mein Rötter wordn.

Псалми 118:21 Bulgarian
Ще Те славословя, защото си ме послушал, И станал си ми избавител.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我要稱謝你,因為你已經應允我,又成了我的拯救。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我要称谢你,因为你已经应允我,又成了我的拯救。

詩 篇 118:21 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 要 稱 謝 你 , 因 為 你 已 經 應 允 我 , 又 成 了 我 的 拯 救 !

詩 篇 118:21 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 要 称 谢 你 , 因 为 你 已 经 应 允 我 , 又 成 了 我 的 拯 救 !

Psalm 118:21 Croatian Bible
Zahvalit ću ti što si me uslišio i moj postao spasitelj.

Žalmů 118:21 Czech BKR
Tuť já tě oslavovati budu, nebo jsi mne vyslyšel, a byls můj vysvoboditel.

Salme 118:21 Danish
Jeg vil takke dig, thi du bønhørte mig, og du blev mig til Frelse.

Psalmen 118:21 Dutch Staten Vertaling
Ik zal U loven, omdat Gij mij verhoord hebt, en mij tot heil geweest zijt.

Swete's Septuagint
ἐξομολογήσομαί σοι, ὅτι ἐπήκουσάς μου καὶ ἐγένου μοι εἰς σωτηρίαν.

Westminster Leningrad Codex
אֹ֭ודְךָ כִּ֣י עֲנִיתָ֑נִי וַתְּהִי־לִ֝֗י לִֽישׁוּעָֽה׃

WLC (Consonants Only)
אודך כי עניתני ותהי־לי לישועה׃

Aleppo Codex
כא אודך כי עניתני  ותהי-לי לישועה

Zsoltárok 118:21 Hungarian: Karoli
Magasztallak téged, hogy meghallgattál, és szabadításomul lettél!

La psalmaro 118:21 Esperanto
Mi dankas Vin, CXar Vi auxskultis min kaj farigxis mia savo.

PSALMIT 118:21 Finnish: Bible (1776)
Minä kiitän sinua, ettäs minun rukoukseni kuulit, ja autit minua.

Psaume 118:21 French: Darby
Je te celebrerai, car tu m'as repondu, et tu as ete mon salut.

Psaume 118:21 French: Louis Segond (1910)
Je te loue, parce que tu m'as exaucé, Parce que tu m'as sauvé.

Psaume 118:21 French: Martin (1744)
Je te célébrerai de ce que tu m'as exaucé et de ce que tu as été mon libérateur.

Psalm 118:21 German: Modernized
Ich danke dir, daß du mich demütigest und hilfst mir.

Psalm 118:21 German: Luther (1912)
Ich danke dir, daß du mich demütigst und hilfst mir.

Psalm 118:21 German: Textbibel (1899)
Ich preise dich, daß du mich erhört hast, und daß mir Heil von dir kam.

Salmi 118:21 Italian: Riveduta Bible (1927)
Io ti celebrerò perché tu m’hai risposto, e sei stato la mia salvezza.

Salmi 118:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Io ti celebrerò; perciocchè tu mi hai risposto, E mi sei stato in salute.

MAZMUR 118:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwa aku memuji akan Dikau, sebab Engkau telah mendengar akan daku, dan Engkau telah menjadi bagiku akan selamat.

시편 118:21 Korean

Psalmi 118:21 Latin: Vulgata Clementina
Confitebor tibi quoniam exaudisti me, et factus es mihi in salutem.

Psalmynas 118:21 Lithuanian
Šlovinsiu Tave, nes išklausei mane ir tapai mano išgelbėjimu.

Psalm 118:21 Maori
Ka whakamoemiti ahau ki a koe, mou i whakahoki kupu mai ki ahau, kua meinga hoki ko koe hei whakaora moku.

Salmenes 118:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Jeg vil prise dig fordi du svarte mig og blev mig til frelse.

Salmos 118:21 Spanish: La Biblia de las Américas
Te daré gracias porque me has respondido, y has sido mi salvación.

Salmos 118:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Te daré gracias porque me has respondido, Y has sido mi salvación.

Salmos 118:21 Spanish: Reina Valera Gómez
Te alabaré porque me has oído, y has sido mi salvación.

Salmos 118:21 Spanish: Reina Valera 1909
Te alabaré porque me has oído, Y me fuiste por salud.

Salmos 118:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Te alabaré porque me has oído, y me fuiste por salud.

Salmos 118:21 Bíblia King James Atualizada Português
Eu te exalto, porque me respondeste e foste minha salvação.

Salmos 118:21 Portugese Bible
Graças te dou porque me ouviste, e te tornaste a minha salvação.   

Psalmi 118:21 Romanian: Cornilescu
Te laud, pentrucă m'ai ascultat, pentrucă m'ai mîntuit.

Псалтирь 118:21 Russian: Synodal Translation (1876)
(117:21) Славлю Тебя, что Ты услышал меня и соделался моим спасением.

Псалтирь 118:21 Russian koi8r
(117-21) Славлю Тебя, что Ты услышал меня и соделался моим спасением.

Psaltaren 118:21 Swedish (1917)
Jag tackar dig för att du svarade mig och blev mig till frälsning.

Psalm 118:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ako'y magpapasalamat sa iyo, sapagka't sinagot mo ako! At ikaw ay naging aking kaligtasan.

เพลงสดุดี 118:21 Thai: from KJV
ข้าพระองค์จะสรรเสริญพระองค์ เพราะพระองค์ทรงฟังข้าพระองค์ และมาเป็นความรอดของข้าพระองค์

Mezmurlar 118:21 Turkish
Sana şükrederim, çünkü bana yanıt verdin,
Kurtarıcım oldun.

Thi-thieân 118:21 Vietnamese (1934)
Hòn đá mà thợ xây loại ra, Ðã trở nên sự cứu rỗi cho tôi.

Psalm 118:20
Top of Page
Top of Page