New International Version Then one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls filled with the wrath of God, who lives for ever and ever. New Living Translation Then one of the four living beings handed each of the seven angels a gold bowl filled with the wrath of God, who lives forever and ever. English Standard Version And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God who lives forever and ever, Berean Study Bible Then one of the four living creatures gave the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever. New American Standard Bible Then one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever. King James Bible And one of the four beasts gave unto the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever. Holman Christian Standard Bible One of the four living creatures gave the seven angels seven gold bowls filled with the wrath of God who lives forever and ever. International Standard Version One of the four living creatures gave to the seven angels seven gold bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever. NET Bible Then one of the four living creatures gave the seven angels seven golden bowls filled with the wrath of God who lives forever and ever, Aramaic Bible in Plain English And one of The Four Beasts gave to the seven Angels seven vessels full of the passion of God, who is The Life for the eternity of eternities. Amen. GOD'S WORD® Translation One of the four living creatures gave seven gold bowls full of the anger of God, who lives forever and ever, to the seven angels. Jubilee Bible 2000 And one of the four animals gave unto the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who lives for ever and ever. King James 2000 Bible And one of the four living creatures gave unto the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever. American King James Version And one of the four beasts gave to the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who lives for ever and ever. American Standard Version And one of the four living creatures gave unto the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who liveth for ever and ever. Douay-Rheims Bible And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden vials, full of the wrath of God, who liveth for ever and ever. Darby Bible Translation And one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls, full of the fury of God, who lives to the ages of ages. English Revised Version And one of the four living creatures gave unto the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who liveth for ever and ever. Webster's Bible Translation And one of the four living beings gave to the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever. Weymouth New Testament And one of the four living creatures gave the seven angels seven bowls of gold, full of the anger of God who lives until the Ages of the Ages. World English Bible One of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever. Young's Literal Translation and one of the four living creatures did give to the seven messengers seven golden vials, full of the wrath of God, who is living to the ages of the ages; Openbaring 15:7 Afrikaans PWL Zbulesa 15:7 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺭﺅﻳﺎ 15:7 Arabic: Smith & Van Dyke ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 15:7 Armenian (Western): NT Apocacalypsea. 15:7 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Offnbarung 15:7 Bavarian Откровение 15:7 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 启 示 录 15:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 启 示 录 15:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Otkrivenje 15:7 Croatian Bible Zjevení Janovo 15:7 Czech BKR Aabenbaringen 15:7 Danish Openbaring 15:7 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ ἓν ἐκ τῶν τεσσάρων ζῴων ἔδωκεν τοῖς ἑπτὰ ἀγγέλοις ἑπτὰ φιάλας χρυσᾶς γεμούσας τοῦ θυμοῦ τοῦ Θεοῦ τοῦ ζῶντος εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai hen ek ton tessaron zoon edoken tois hepta angelois hepta phialas chrysas gemousas tou thymou tou Theou tou zontos eis tous aionas ton aionon. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai hen ek ton tessaron zoon edoken tois hepta angelois hepta phialas chrysas gemousas tou thymou tou theou tou zontos eis tous aionas ton aionon. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 15:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai en ek tOn tessarOn zOOn edOken tois epta angelois epta phialas chrusas gemousas tou thumou tou theou tou zOntos eis tous aiOnas tOn aiOnOn ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 15:7 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai en ek tOn tessarOn zOOn edOken tois epta angelois epta phialas chrusas gemousas tou thumou tou theou tou zOntos eis tous aiOnas tOn aiOnOn ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 15:7 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai en ek tOn tessarOn zOOn edOken tois epta angelois epta phialas chrusas gemousas tou thumou tou theou tou zOntos eis tous aiOnas tOn aiOnOn ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 15:7 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai en ek tOn tessarOn zOOn edOken tois epta angelois epta phialas chrusas gemousas tou thumou tou theou tou zOntos eis tous aiOnas tOn aiOnOn ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 15:7 Westcott/Hort - Transliterated kai en ek tOn tessarOn zOOn edOken tois epta angelois epta phialas chrusas gemousas tou thumou tou theou tou zOntos eis tous aiOnas tOn aiOnOn ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 15:7 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai en ek tOn tessarOn zOOn edOken tois epta angelois epta phialas chrusas gemousas tou thumou tou theou tou zOntos eis tous aiOnas tOn aiOnOn Jelenések 15:7 Hungarian: Karoli Apokalipso de sankta Johano 15:7 Esperanto Johanneksen ilmestys 15:7 Finnish: Bible (1776) Apocalypse 15:7 French: Darby Apocalypse 15:7 French: Louis Segond (1910) Apocalypse 15:7 French: Martin (1744) Offenbarung 15:7 German: Modernized Offenbarung 15:7 German: Luther (1912) Offenbarung 15:7 German: Textbibel (1899) Apocalisse 15:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Apocalisse 15:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) WAHYU 15:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Revelation 15:7 Kabyle: NT 요한계시록 15:7 Korean Apocalypsis 15:7 Latin: Vulgata Clementina Atklāsmes grāmata 15:7 Latvian New Testament Apreiðkimo Jonui knyga 15:7 Lithuanian Revelation 15:7 Maori Apenbaring 15:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Apocalipsis 15:7 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces uno de los cuatro seres vivientes dio a los siete ángeles siete copas de oro llenas del furor de Dios, que vive por los siglos de los siglos. Apocalipsis 15:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Apocalipsis 15:7 Spanish: Reina Valera Gómez Apocalipsis 15:7 Spanish: Reina Valera 1909 Apocalipsis 15:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Apocalipse 15:7 Bíblia King James Atualizada Português Apocalipse 15:7 Portugese Bible Apocalipsa 15:7 Romanian: Cornilescu Откровение 15:7 Russian: Synodal Translation (1876) Откровение 15:7 Russian koi8r Revelation 15:7 Shuar New Testament Uppenbarelseboken 15:7 Swedish (1917) Ufunua was Yohana 15:7 Swahili NT Pahayag 15:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlkǝttab wa n Ǝnǝfilal 15:7 Tawallamat Tamajaq NT วิวรณ์ 15:7 Thai: from KJV Vahiy 15:7 Turkish Откровение 15:7 Ukrainian: NT Revelation 15:7 Uma New Testament Khaûi-huyeàn 15:7 Vietnamese (1934) |