New International Version Then the angel took the censer, filled it with fire from the altar, and hurled it on the earth; and there came peals of thunder, rumblings, flashes of lightning and an earthquake. New Living Translation Then the angel filled the incense burner with fire from the altar and threw it down upon the earth; and thunder crashed, lightning flashed, and there was a terrible earthquake. English Standard Version Then the angel took the censer and filled it with fire from the altar and threw it on the earth, and there were peals of thunder, rumblings, flashes of lightning, and an earthquake. Berean Study Bible Then the angel took the censer, filled it with fire from the altar, and hurled it to the earth; and there were peals of thunder, and rumblings, and flashes of lightning, and an earthquake. New American Standard Bible Then the angel took the censer and filled it with the fire of the altar, and threw it to the earth; and there followed peals of thunder and sounds and flashes of lightning and an earthquake. King James Bible And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it into the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake. Holman Christian Standard Bible The angel took the incense burner, filled it with fire from the altar, and hurled it to the earth; there were rumblings of thunder, flashes of lightning, and an earthquake. International Standard Version The angel took the censer, filled it with fire from the altar, and threw it on the earth. Then there were peals of thunder, noises, flashes of lightning, and an earthquake. NET Bible Then the angel took the censer, filled it with fire from the altar, and threw it on the earth, and there were crashes of thunder, roaring, flashes of lightning, and an earthquake. Aramaic Bible in Plain English And the Angel took the censor and filled it with fire which was upon the altar and cast it over The Earth. And there were thunders and voices and lightnings and earthquakes. GOD'S WORD® Translation The angel took the incense burner, filled it with fire from the altar, and threw it on the earth. Then there was thunder, noise, lightning, and an earthquake. Jubilee Bible 2000 And the angel took the censer and filled it with fire of the altar and cast it into the earth; and there were voices and thunderings and lightnings and an earthquake. King James 2000 Bible And the angel took the censer, and filled it with fire from the altar, and cast it into the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake. American King James Version And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it into the earth: and there were voices, and thunder, and lightning, and an earthquake. American Standard Version And the angel taketh the censer; and he filled it with the fire of the altar, and cast it upon the earth: and there followed thunders, and voices, and lightnings, and an earthquake. Douay-Rheims Bible And the angel took the censer, and filled it with the fire of the altar, and cast it on the earth, and there were thunders and voices and lightnings, and a great earthquake. Darby Bible Translation And the angel took the censer, and filled it from the fire of the altar, and cast [it] on the earth: and there were voices, and thunders and lightnings, and an earthquake. English Revised Version And the angel taketh the censer; and he filled it with the fire of the altar, and cast it upon the earth: and there followed thunders, and voices, and lightnings, and an earthquake. Webster's Bible Translation And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it upon the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake. Weymouth New Testament So the angel took the censer and filled it with fire from the altar and flung it to the earth; and there followed peals of thunder, and voices, and flashes of lightning, and an earthquake. World English Bible The angel took the censer, and he filled it with the fire of the altar, and threw it on the earth. There followed thunders, sounds, lightnings, and an earthquake. Young's Literal Translation and the messenger took the censer, and did fill it out of the fire of the altar, and did cast it to the earth, and there came voices, and thunders, and lightnings, and an earthquake. Openbaring 8:5 Afrikaans PWL Zbulesa 8:5 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺭﺅﻳﺎ 8:5 Arabic: Smith & Van Dyke ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 8:5 Armenian (Western): NT Apocacalypsea. 8:5 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Offnbarung 8:5 Bavarian Откровение 8:5 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 启 示 录 8:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 启 示 录 8:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Otkrivenje 8:5 Croatian Bible Zjevení Janovo 8:5 Czech BKR Aabenbaringen 8:5 Danish Openbaring 8:5 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ εἴληφεν ὁ ἄγγελος τὸν λιβανωτόν, καὶ ἐγέμισεν αὐτὸν ἐκ τοῦ πυρὸς τοῦ θυσιαστηρίου καὶ ἔβαλεν εἰς τὴν γῆν· καὶ ἐγένοντο βρονταὶ καὶ φωναὶ καὶ ἀστραπαὶ καὶ σεισμός. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai eilephen ho angelos ton libanoton, kai egemisen auton ek tou pyros tou thysiasteriou kai ebalen eis ten gen; kai egenonto brontai kai phonai kai astrapai kai seismos. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai eilephen ho angelos ton libanoton, kai egemisen auton ek tou pyros tou thysiasteriou, kai ebalen eis ten gen; kai egenonto brontai kai phonai kai astrapai kai seismos. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 8:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai eilEphen o angelos ton libanOton kai egemisen auton ek tou puros tou thusiastEriou kai ebalen eis tEn gEn kai egenonto brontai kai phOnai kai astrapai kai seismos ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 8:5 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai eilEphen o angelos ton libanOton kai egemisen auton ek tou puros tou thusiastEriou kai ebalen eis tEn gEn kai egenonto brontai kai phOnai kai astrapai kai seismos ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 8:5 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai eilEphen o angelos to libanOton kai egemisen auto ek tou puros tou thusiastEriou kai ebalen eis tEn gEn kai egenonto phOnai kai brontai kai astrapai kai seismos ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 8:5 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai eilEphen o angelos to libanOton kai egemisen auto ek tou puros tou thusiastEriou kai ebalen eis tEn gEn kai egenonto phOnai kai brontai kai astrapai kai seismos ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 8:5 Westcott/Hort - Transliterated kai eilEphen o angelos ton libanOton kai egemisen auton ek tou puros tou thusiastEriou kai ebalen eis tEn gEn kai egenonto brontai kai phOnai kai astrapai kai seismos ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 8:5 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai eilEphen o angelos ton libanOton kai egemisen auton ek tou puros tou thusiastEriou kai ebalen eis tEn gEn kai egenonto brontai kai phOnai kai astrapai kai seismos Jelenések 8:5 Hungarian: Karoli Apokalipso de sankta Johano 8:5 Esperanto Johanneksen ilmestys 8:5 Finnish: Bible (1776) Apocalypse 8:5 French: Darby Apocalypse 8:5 French: Louis Segond (1910) Apocalypse 8:5 French: Martin (1744) Offenbarung 8:5 German: Modernized Offenbarung 8:5 German: Luther (1912) Offenbarung 8:5 German: Textbibel (1899) Apocalisse 8:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Apocalisse 8:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) WAHYU 8:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Revelation 8:5 Kabyle: NT 요한계시록 8:5 Korean Apocalypsis 8:5 Latin: Vulgata Clementina Atklāsmes grāmata 8:5 Latvian New Testament Apreiðkimo Jonui knyga 8:5 Lithuanian Revelation 8:5 Maori Apenbaring 8:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Apocalipsis 8:5 Spanish: La Biblia de las Américas Y el ángel tomó el incensario, lo llenó con el fuego del altar y lo arrojó a la tierra, y hubo truenos, ruidos, relámpagos y un terremoto. Apocalipsis 8:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Apocalipsis 8:5 Spanish: Reina Valera Gómez Apocalipsis 8:5 Spanish: Reina Valera 1909 Apocalipsis 8:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Apocalipse 8:5 Bíblia King James Atualizada Português Apocalipse 8:5 Portugese Bible Apocalipsa 8:5 Romanian: Cornilescu Откровение 8:5 Russian: Synodal Translation (1876) Откровение 8:5 Russian koi8r Revelation 8:5 Shuar New Testament Uppenbarelseboken 8:5 Swedish (1917) Ufunua was Yohana 8:5 Swahili NT Pahayag 8:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlkǝttab wa n Ǝnǝfilal 8:5 Tawallamat Tamajaq NT วิวรณ์ 8:5 Thai: from KJV Vahiy 8:5 Turkish Откровение 8:5 Ukrainian: NT Revelation 8:5 Uma New Testament Khaûi-huyeàn 8:5 Vietnamese (1934) |