New International Version You, however, are not in the realm of the flesh but are in the realm of the Spirit, if indeed the Spirit of God lives in you. And if anyone does not have the Spirit of Christ, they do not belong to Christ. New Living Translation But you are not controlled by your sinful nature. You are controlled by the Spirit if you have the Spirit of God living in you. (And remember that those who do not have the Spirit of Christ living in them do not belong to him at all.) English Standard Version You, however, are not in the flesh but in the Spirit, if in fact the Spirit of God dwells in you. Anyone who does not have the Spirit of Christ does not belong to him. Berean Study Bible You, however, are controlled not by the flesh, but by the Spirit, if the Spirit of God lives in you. And if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Christ. New American Standard Bible However, you are not in the flesh but in the Spirit, if indeed the Spirit of God dwells in you. But if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Him. King James Bible But ye are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his. Holman Christian Standard Bible You, however, are not in the flesh, but in the Spirit, since the Spirit of God lives in you. But if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Him. International Standard Version You, however, are not under the control of the human nature but under the control of the Spirit, since God's Spirit lives in you. And if anyone does not have the Spirit of the Messiah, he does not belong to him. NET Bible You, however, are not in the flesh but in the Spirit, if indeed the Spirit of God lives in you. Now if anyone does not have the Spirit of Christ, this person does not belong to him. Aramaic Bible in Plain English But you are not in the flesh, but in The Spirit, if truly The Spirit of God dwells within you, but if a man does not have The Spirit of The Messiah in him, this one does not belong to Him. GOD'S WORD® Translation But if God's Spirit lives in you, you are under the control of your spiritual nature, not your corrupt nature. Whoever doesn't have the Spirit of Christ doesn't belong to him. Jubilee Bible 2000 But ye are not in the flesh, but in the Spirit, because the Spirit of God dwells in you. Now if anyone does not have the Spirit of Christ, that person is not of him. King James 2000 Bible But you are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwells in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his. American King James Version But you are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his. American Standard Version But ye are not in the flesh but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwelleth in you. But if any man hath not the Spirit of Christ, he is none of his. Douay-Rheims Bible But you are not in the flesh, but in the spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his. Darby Bible Translation But *ye* are not in flesh but in Spirit, if indeed God's Spirit dwell in you; but if any one has not [the] Spirit of Christ *he* is not of him: English Revised Version But ye are not in the flesh, but in the spirit, if so be that the Spirit of God dwelleth in you. But if any man hath not the Spirit of Christ, he is none of his. Webster's Bible Translation But ye are not in the flesh, but in the Spirit, if the Spirit of God dwelleth in you. Now if any man hath not the Spirit of Christ, he is not his. Weymouth New Testament You, however, are not devoted to earthly, but to spiritual things, if the Spirit of God is really dwelling in you; whereas if any man has not the Spirit of Christ, such a one does not belong to Him. World English Bible But you are not in the flesh but in the Spirit, if it is so that the Spirit of God dwells in you. But if any man doesn't have the Spirit of Christ, he is not his. Young's Literal Translation And ye are not in the flesh, but in the Spirit, if indeed the Spirit of God doth dwell in you; and if any one hath not the Spirit of Christ -- this one is not His; Romeine 8:9 Afrikaans PWL Romakëve 8:9 Albanian ﺭﻭﻣﻴﺔ 8:9 Arabic: Smith & Van Dyke ՀՌՈՄԷԱՑԻՆԵՐԻՆ 8:9 Armenian (Western): NT Romanoetara. 8:9 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Roemer 8:9 Bavarian Римляни 8:9 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 羅 馬 書 8:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 羅 馬 書 8:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Rimljanima 8:9 Croatian Bible Římanům 8:9 Czech BKR Romerne 8:9 Danish Romeinen 8:9 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Ὑμεῖς δὲ οὐκ ἐστὲ ἐν σαρκὶ ἀλλὰ ἐν πνεύματι, εἴπερ Πνεῦμα Θεοῦ οἰκεῖ ἐν ὑμῖν. εἰ δέ τις Πνεῦμα Χριστοῦ οὐκ ἔχει, οὗτος οὐκ ἔστιν αὐτοῦ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Hymeis de ouk este en sarki alla en pneumati, eiper Pneuma Theou oikei en hymin. ei de tis Pneuma Christou ouk echei, houtos ouk estin autou. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Hymeis de ouk este en sarki alla en pneumati, eiper pneuma theou oikei en hymin. ei de tis pneuma Christou ouk echei, houtos ouk estin autou. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated umeis de ouk este en sarki alla en pneumati eiper pneuma theou oikei en umin ei de tis pneuma christou ouk echei outos ouk estin autou ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:9 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated umeis de ouk este en sarki all en pneumati eiper pneuma theou oikei en umin ei de tis pneuma christou ouk echei outos ouk estin autou ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:9 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated umeis de ouk este en sarki all en pneumati eiper pneuma theou oikei en umin ei de tis pneuma christou ouk echei outos ouk estin autou ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:9 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated umeis de ouk este en sarki all en pneumati eiper pneuma theou oikei en umin ei de tis pneuma christou ouk echei outos ouk estin autou ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:9 Westcott/Hort - Transliterated umeis de ouk este en sarki alla en pneumati eiper pneuma theou oikei en umin ei de tis pneuma christou ouk echei outos ouk estin autou ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:9 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated umeis de ouk este en sarki alla en pneumati eiper pneuma theou oikei en umin ei de tis pneuma christou ouk echei outos ouk estin autou Rómaiakhoz 8:9 Hungarian: Karoli Al la romanoj 8:9 Esperanto Kirje roomalaisille 8:9 Finnish: Bible (1776) Romains 8:9 French: Darby Romains 8:9 French: Louis Segond (1910) Romains 8:9 French: Martin (1744) Roemer 8:9 German: Modernized Roemer 8:9 German: Luther (1912) Roemer 8:9 German: Textbibel (1899) Romani 8:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Romani 8:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ROMA 8:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Romans 8:9 Kabyle: NT 로마서 8:9 Korean Romanos 8:9 Latin: Vulgata Clementina Romiešiem 8:9 Latvian New Testament Laiðkas romieèiams 8:9 Lithuanian Romans 8:9 Maori Romerne 8:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Romanos 8:9 Spanish: La Biblia de las Américas Sin embargo, vosotros no estáis en la carne sino en el Espíritu, si en verdad el Espíritu de Dios habita en vosotros. Pero si alguno no tiene el Espíritu de Cristo, el tal no es de El. Romanos 8:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Romanos 8:9 Spanish: Reina Valera Gómez Romanos 8:9 Spanish: Reina Valera 1909 Romanos 8:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Romanos 8:9 Bíblia King James Atualizada Português Romanos 8:9 Portugese Bible Romani 8:9 Romanian: Cornilescu К Римлянам 8:9 Russian: Synodal Translation (1876) К Римлянам 8:9 Russian koi8r Romans 8:9 Shuar New Testament Romabrevet 8:9 Swedish (1917) Warumi 8:9 Swahili NT Mga Taga-Roma 8:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Ǝrrum 8:9 Tawallamat Tamajaq NT โรม 8:9 Thai: from KJV Romalılar 8:9 Turkish Римляни 8:9 Ukrainian: NT Romans 8:9 Uma New Testament Roâ-ma 8:9 Vietnamese (1934) |