New International Version "I will stretch out my hand against Judah and against all who live in Jerusalem. I will destroy every remnant of Baal worship in this place, the very names of the idolatrous priests-- New Living Translation "I will crush Judah and Jerusalem with my fist and destroy every last trace of their Baal worship. I will put an end to all the idolatrous priests, so that even the memory of them will disappear. English Standard Version “I will stretch out my hand against Judah and against all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off from this place the remnant of Baal and the name of the idolatrous priests along with the priests, Berean Study Bible “I will stretch out My hand against Judah and against all who dwell in Jerusalem. I will cut off from this place every remnant of Baal, the names of the idolatrous and pagan priests— New American Standard Bible "So I will stretch out My hand against Judah And against all the inhabitants of Jerusalem. And I will cut off the remnant of Baal from this place, And the names of the idolatrous priests along with the priests. King James Bible I will also stretch out mine hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarims with the priests; Holman Christian Standard Bible I will stretch out My hand against Judah and against all the residents of Jerusalem. I will cut off every vestige of Baal from this place, the names of the pagan priests along with the priests; International Standard Version "I will also stretch out my hand against Judah, and upon all inhabitants of Jerusalem. I'll wipe out every trace of Baal from this place, and the name of the pagan priests , along with my own priests. NET Bible "I will attack Judah and all who live in Jerusalem. I will remove from this place every trace of Baal worship, as well as the very memory of the pagan priests. GOD'S WORD® Translation "I will use my power against Judah and against those who live in Jerusalem. I will remove the faithful few of Baal from this place and the names of the pagan priests along with my priests. Jubilee Bible 2000 And I will extend my hand over Judah and over all the inhabitants of Jerusalem, and I will cut off the remnant of Baal from this place and the name of their religious persons with their priests King James 2000 Bible I will also stretch out my hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the idolatrous and pagan priests; American King James Version I will also stretch out my hand on Judah, and on all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarims with the priests; American Standard Version And I will stretch out my hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarim with the priests; Douay-Rheims Bible And I will stretch out my hand upon Juda, and upon all the inhabitants of Jerusalem: and I will destroy out of this place the remnant of Baal, and the names of the wardens of the temples with the priests: Darby Bible Translation And I will stretch forth my hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, the name of the Chemarim with the priests; English Revised Version And I will stretch out mine hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarim with the priests; Webster's Bible Translation I will also stretch out my hand upon Judah and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the Chemarims with the priests; World English Bible I will stretch out my hand against Judah, and against all the inhabitants of Jerusalem. I will cut off the remnant of Baal from this place: the name of the idolatrous and pagan priests, Young's Literal Translation And stretched out My hand against Judah, And against all inhabiting Jerusalem, And cut off from this place the remnant of Baal, The name of the idolatrous priests, with the priests, Sefanja 1:4 Afrikaans PWL Sofonia 1:4 Albanian ﺻﻔﻨﻴﺎ 1:4 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Zefynies 1:4 Bavarian Софоний 1:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 西 番 雅 書 1:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 西 番 雅 書 1:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Zephaniah 1:4 Croatian Bible Sofoniáše 1:4 Czech BKR Zefanias 1:4 Danish Zefanja 1:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐκτενῶ τὴν χεῖρά μου ἐπὶ Ἰούδαν καὶ ἐπὶ πάντας τοὺς κατοικοῦντας Ἰερουσαλήμ· καὶ ἐξαρῶ ἐκ τοῦ τόπου τούτου τὰ ὀνόματα τῆς Βάαλ καὶ τὰ ὀνόματα τῶν ἱερέων, Westminster Leningrad Codex וְנָטִ֤יתִי יָדִי֙ עַל־יְהוּדָ֔ה וְעַ֖ל כָּל־יֹושְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלִָ֑ם וְהִכְרַתִּ֞י מִן־הַמָּקֹ֤ום הַזֶּה֙ אֶת־שְׁאָ֣ר הַבַּ֔עַל אֶת־שֵׁ֥ם הַכְּמָרִ֖ים עִם־הַכֹּהֲנִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Sofoniás 1:4 Hungarian: Karoli Cefanja 1:4 Esperanto SEFANJA 1:4 Finnish: Bible (1776) Sophonie 1:4 French: Darby Sophonie 1:4 French: Louis Segond (1910) Sophonie 1:4 French: Martin (1744) Zephanja 1:4 German: Modernized Zephanja 1:4 German: Luther (1912) Zephanja 1:4 German: Textbibel (1899) Sofonia 1:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Sofonia 1:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ZEFANYA 1:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 스바냐 1:4 Korean Sophonias 1:4 Latin: Vulgata Clementina Sofonijo knyga 1:4 Lithuanian Zephaniah 1:4 Maori Sefanias 1:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Sofonías 1:4 Spanish: La Biblia de las Américas Extenderé mi mano contra Judá y contra todos los habitantes de Jerusalén; cortaré de este lugar al remanente de Baal y los nombres de los ministros idólatras junto con sus sacerdotes; Sofonías 1:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Sofonías 1:4 Spanish: Reina Valera Gómez Sofonías 1:4 Spanish: Reina Valera 1909 Sofonías 1:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Sofonias 1:4 Bíblia King James Atualizada Português Sofonias 1:4 Portugese Bible Tefania 1:4 Romanian: Cornilescu Софония 1:4 Russian: Synodal Translation (1876) Софония 1:4 Russian koi8r Sefanja 1:4 Swedish (1917) Zephaniah 1:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เศฟันยาห์ 1:4 Thai: from KJV Sefanya 1:4 Turkish Soâ-phoâ-ni 1:4 Vietnamese (1934) |