New International Version She obeys no one, she accepts no correction. She does not trust in the LORD, she does not draw near to her God. New Living Translation No one can tell it anything; it refuses all correction. It does not trust in the LORD or draw near to its God. English Standard Version She listens to no voice; she accepts no correction. She does not trust in the LORD; she does not draw near to her God. Berean Study Bible She heeded no voice; she accepted no correction. She does not trust in the LORD; she has not drawn near to her God. New American Standard Bible She heeded no voice, She accepted no instruction. She did not trust in the LORD, She did not draw near to her God. King James Bible She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the LORD; she drew not near to her God. Holman Christian Standard Bible She has not obeyed; she has not accepted discipline. She has not trusted in Yahweh; she has not drawn near to her God. International Standard Version It won't obey anyone. It won't accept discipline. It does not trust in the LORD. It does not approach God. NET Bible She is disobedient; she refuses correction. She does not trust the LORD; she does not seek the advice of her God. GOD'S WORD® Translation It obeys no one. It does not accept correction. It does not trust the LORD. It does not draw close to its God. Jubilee Bible 2000 She did not obey the voice; she did not receive correction; she did not trust in the LORD; she did not draw near to her God. King James 2000 Bible She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the LORD; she drew not near to her God. American King James Version She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the LORD; she drew not near to her God. American Standard Version She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in Jehovah; she drew not near to her God. Douay-Rheims Bible She hath not hearkened to the voice, neither hath she received discipline: she hath not trusted in the Lord, she drew not near to her God. Darby Bible Translation She hearkened not to the voice; she received not correction; she confided not in Jehovah; she drew not near her God. English Revised Version She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the LORD; she drew not near to her God. Webster's Bible Translation She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the LORD; she drew not near to her God. World English Bible She didn't obey the voice. She didn't receive correction. She didn't trust in Yahweh. She didn't draw near to her God. Young's Literal Translation She hath not hearkened to the voice, She hath not accepted instruction, In Jehovah she hath not trusted, Unto her God she hath not drawn near. Sefanja 3:2 Afrikaans PWL Sofonia 3:2 Albanian ﺻﻔﻨﻴﺎ 3:2 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Zefynies 3:2 Bavarian Софоний 3:2 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 西 番 雅 書 3:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 西 番 雅 書 3:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Zephaniah 3:2 Croatian Bible Sofoniáše 3:2 Czech BKR Zefanias 3:2 Danish Zefanja 3:2 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Westminster Leningrad Codex לֹ֤א שָֽׁמְעָה֙ בְּקֹ֔ול לֹ֥א לָקְחָ֖ה מוּסָ֑ר בַּֽיהוָה֙ לֹ֣א בָטָ֔חָה אֶל־אֱלֹהֶ֖יהָ לֹ֥א קָרֵֽבָה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Sofoniás 3:2 Hungarian: Karoli Cefanja 3:2 Esperanto SEFANJA 3:2 Finnish: Bible (1776) Sophonie 3:2 French: Darby Sophonie 3:2 French: Louis Segond (1910) Sophonie 3:2 French: Martin (1744) Zephanja 3:2 German: Modernized Zephanja 3:2 German: Luther (1912) Zephanja 3:2 German: Textbibel (1899) Sofonia 3:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Sofonia 3:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ZEFANYA 3:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 스바냐 3:2 Korean Sophonias 3:2 Latin: Vulgata Clementina Sofonijo knyga 3:2 Lithuanian Zephaniah 3:2 Maori Sefanias 3:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Sofonías 3:2 Spanish: La Biblia de las Américas No escuchó la voz, ni aceptó la corrección. No confió en el SEÑOR, ni se acercó a su Dios. Sofonías 3:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Sofonías 3:2 Spanish: Reina Valera Gómez Sofonías 3:2 Spanish: Reina Valera 1909 Sofonías 3:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Sofonias 3:2 Bíblia King James Atualizada Português Sofonias 3:2 Portugese Bible Tefania 3:2 Romanian: Cornilescu Софония 3:2 Russian: Synodal Translation (1876) Софония 3:2 Russian koi8r Sefanja 3:2 Swedish (1917) Zephaniah 3:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เศฟันยาห์ 3:2 Thai: from KJV Sefanya 3:2 Turkish Soâ-phoâ-ni 3:2 Vietnamese (1934) |